Eva Hesse Works 伊娃·海瑟作品 NO.1 Installation & Sculpture 装置雕塑NO.4 Exhibition Site 展览现场伊娃·海瑟艺术纪录片 上 映:2016-01-01 地 区:美 国 导 演:Marcie Begleiter 主 演:Eva Hesse 1969年,伊娃·海瑟生命中的最后一年。病重的伊娃已经开始入院治疗,在助手的帮助下,伊娃坐在轮椅上完成了她一生当中最重要的作品——《绳子片段》。天花板上引出了长短布艺的金属丝,然后将若干绳子制作出有组织的交替捆绑和缠绕,浸上乳胶后钩挂在金属色上。乳胶所带来的的成膜性、延展性、以及固化后的柔韧性和不稳定性完美演绎了伊娃对于这件作品的诉求。初期,由于乳胶的湿润和绳子的自身重力,整件作品呈现出杂乱的景象。但是随着时间的流逝,乳胶开始风干、硬化,作品的形状随之固定。等到后期,乳胶的不稳定性使作品中的网状绳重新伸缩变化。 缠绕的绳结上部结实有力,但下部柔软坚韧。一如伊娃本人,在一次次的变化中,塑造出专属的柔性的力量,这是来自她生命最后的力量,直观、抽象、脆弱、自由而柔软。Paint and paper mache on wood with painted cord Painted concretion, metal wireUntitled 无题 Enamel, cord, papier-cache, latex, and rubber
珐琅,绳索,纸浆,乳胶和橡胶 47×11½×2½ inches
1966 LeWitt Collection, Chester, Connecticut
Metronomic Irregularity I 节拍器的不规则性I Wood, paint, metal, wire 木、油漆、金属、电线 30.5×45.7×5.1cm 1966 Metronomic Irregularity IIPaint and carved metal on wood wrapped with cotton thread我们看到海瑟对没有色情泛音的东西感兴趣,她将极简主义与表现主义非凡地结合在一起。实际上,它们之间具有相等空白墙的方形棋子利用了极简主义的正式的高度还原的词汇。然而,通过扭曲的纤维克服了视觉上柔和的印象,这种纤维接近20世纪50年代早期“行动绘画”的效果。这些绳索之间的推拉形成鲜明对比,形成的纹理出现一种不和谐,使得节奏不规则性具有独特的强度,同时唤起时钟的节拍和全包围的风暴的混乱。Acrylic on wood and steel and fabricAcrylic paint on cloth on wood; acrylic paint on steel pipe一根又细又长的金属棒从它的结构里面伸出来是非常荒谬的,这根棒子伸得很长,大概出来有10或11英尺,它是架构上的东西,也可以不是,它是非常非常荒谬的。Hung Up赋予了对教条化的讽刺。金属棒被包裹延伸是奇怪的匹配,而且伸出来太长了。海瑟这么做是想用矛盾的回答去说服矛盾的问题。她说:“Hang Up是极端的,这也是我为什么喜欢它和不喜欢的它的原因。”她认为矛盾所表现出来的东西是不符合审美的,也不用去谄媚。看似简单的将长金属棒添加到Hang Up的画布上,戏剧性地将一幅画变成了一幅雕塑,象征着艺术家从二维到三维的过渡。海瑟叫做Hang Up她最早的重要艺术“陈述”,因其成功体现了她对“荒诞”的迷恋。在“图片”之前,电线似乎突然伸入空间,而布料包裹的画布框架与金属环形成强烈对比。柔软和坚硬的纹理是对海瑟雕塑大部分的自相矛盾本质的微妙证明,使任何特定作品的意义都隐藏在神秘之中。从帆布突出的杆甚至可以说是唤起色情,就像Ringaround Arosie中的球体一样。Glass fiber, polyester resin, latex, cotton clothCheesecloth, latex, fiberglass, 8 partsTempera paint,cord,and metal on MasoniteMixed media in glass-and-metal caseFiberglass and polyester resin, 50 tubesLatex on metal screening stapled to metalwire, with vinyl tubingEnamel paint, gouache, ink and varnish, wood, cord, andmetal on Masonite纤维板上的搪瓷漆,水粉,油墨和清漆,木材,绳索和金属Paint, varnish, rope, metal, dust, glueHesse with three of the 14 relief paintings she completed in her final three months in Germany - eleven of them after receiving Sol's letter海瑟在她最后三个月在德国完成的14幅浮雕画中有三幅 - 其中11幅收到了Sol的信Tomorrow's Apples (5 in White)Acrylic, papier-mâché, wood, cord, wireVarnish, tempera, enamel, coil, pulp, unknown mold compound, paper tape, fiberboard, wood清漆,蛋彩,搪瓷,线圈,纸浆,不明铸模化合物,纸胶带,纤维板,木头Paint, thread, paper, metal and fiberboardAcrylic, paper, plastic, plywood, ropeAcrylic paint,plastic,painted cordEnamel paint, metal conduit, cord, plastic pipes, metalhardware and bolt, and wood on particle board搪瓷漆,金属导管,绳索,塑料管,金属硬件和螺栓,以及刨花板上的木材Galvanized steel, plastic tubeAccession II似乎是海瑟早期绘画特征的分隔图像的逻辑结构结果。金属立方体似乎直接从二维的极简主义艺术作品中掉落,而内部排的管道使其清洁的外部感觉复杂化。沿着立方体的内壁像豪猪的羽毛笔一样,突起部分给立方体带来了不祥的光环,掩盖了它们柔软的可塑性。这是一个缓冲回廊,还是一个折磨室?盒子的双重品质恰如其分地体现了海瑟自己的“极端生活”,一个被迫和悲惨的侨民的不知不觉的女孩,以及成功的大学设计学生。提到意外的危险和安全的需要,作品体现了艺术家自己的恐惧和欲望,也许就像任何更具代表性的自画像一样有效。Galvanized steel and rubberLeWitt Collection, Chester, ConnecticutGlass fiber, polyester resinGlass fiber, polyester resin, latex and cheeseclothGlass fiber, polyester resin, plasticPolyester and fiberglass resin重复十九III的圆柱形结构是玻璃纤维,是海瑟在她后期工作中尝试过的众多工业材料之一。重复和微妙变化的过程与极简主义有关,但海瑟则将每种形式都用手工雕刻。在设计上看起来很简单,但重复对于许多团体而言其实很复杂,包括海瑟当时的工作以及她周围的世界。管状物体与海瑟的隔间关注一致,但它们也是模糊性的。即便如此,半透明的玻璃纤维也能使光线充分地穿过容器,从而使复合艺术品具有平静的田园风格或甚至是精神的品质。Glass fiber on the wire mesh
Enamel, cord and papier-mâché over two balloons connected with surgical hose length of each balloon- 56cm两个气球上的珐琅,绳索和纸巾与每个气囊的手术软管长度相连 - 56cmAcrylic, papier-mâché, latex and rubber (4 units)Not Yet 还未 Net, polyethylene, paper, lead, rope180.34×39.37×20.96cm 1966 Tempera paint on cloth-bound cord, aluminum paint on Styrofoam on Masonite 布料绳上的蛋彩画,纤维板上的聚苯乙烯泡沫塑料上的铝漆Pencil, acetone, varnish, enamel, paint, ink and paper cloth and cloth wire on masonite铅笔,丙酮,清漆,珐琅,油漆,油墨和纸布和纤维板上的布覆电线这是海瑟的第一个浮雕作品:Ring around Arosie。两英尺长一英尺宽的小型作品由两个简单的用织物包裹的金属丝围成的圈组成。两个圈被粘合在纤维板和混合纸浆上。如此简单的Ringaround Arosie为何可以打动人,可能是中心突出的粉色“乳头”,形成两个女人的形象。上面的小圈平而苍白,边上朱红的可怕一圈与灰色底面形成强烈对比。虽然海瑟已经很熟悉马塞尔·杜尚的色情超现实主义,在这件作品中,我们也可以看到达达的俏皮、荒谬的特点,以及奥斯卡·施莱默和其他战前德国设计文化的抽象戏剧服饰中最晚的包豪斯的未来主义元素。海瑟将两个中心物体确定为乳房和阴茎,这使得作品具有幽默的品质;与此同时,浮雕散发出一种具有粉红色调和工艺般质感的陈规定型女性角色。这件作品重温了一个著名的童年游戏,其中有一个令人难以忘怀的潜台词,指的是“摔倒”或类似地遭受灾难,这被解读为当时海瑟成为母亲的愿望。绳索雕塑 Paper Works 纸上作品 Watercolor and pencil on paperPrivate collection, New YorkWatercolor and pencil on paperPrivate collection, New York Ink wash and graphite on paperBlack ink on yellow graph paper海瑟的工作主要是单色,基于简单D 重复。这是她在1966年在方格纸上进行的系列绘画之一,用单个圆圈填充小方块。显然,单一的创作方式产生了意想不到的非机械和轻微纹理的作品。Gouache and watercolor on construction paper mountedon woodGraphite and ink on paperWatercolor, ink, and felt-tip, pen on paperGouache, metallic gouache, ink, and pencil on paperGouache, watercolor, silver and bronze paint on paper Collage, watercolor, gouache, ink, graphite on paperCollage, watercolor, gouache, ink, graphite on paperInk, watercolor, pencil, and crayon on paperInk,gouache,watercolor,and pencil Study for or after Legs of a Walking BallGouache, watercolor, charcoal, ink, ballpoint pen, crayons on notebook paperOil crayon, felt-tip pen, and pencil on paper Paper collage with felt-tip pen, graphite, oil crayon, wax crayon, gouache, and watercolor1964年至1965年期间,伊娃·海瑟德国纺织品制造商和收藏家为她在纺织工厂上方提供工作室空间。这一时期,海瑟的许多绘画作品,包括这一部分,将主要是抽象和有机的图像与建议从工厂环境中提取的机器零件和元素的细节相结合。Oil On Canvas 布面油画 121 × 198.5 × 3cm Untitled 无题 Oil On Canvas 布面油画 121.3 × 90.5cm
121.3×90.5cm
1962 Ink,gouache, watercolor, pencil, and crayon on paper 24岁时,伊娃·海瑟已对近代艺术史了如指掌,例如纽约学派的抽象表现主义精神及其以“彩色场绘画”形式的“第二代”反应。策展人E. Luanne McKinnon称,1960年她开始作为一名独立艺术家,制作了一系列后来被称为“幽灵画面”的作品。将这些表现主义的抽象联系在一起的是他们对人体图像和自画像的调情,尽管他们仍然试图表达一些相对无形的东西,一种反复出现的心理主题,如心态,情绪或记忆。在这件作品中,海瑟暗示着站在她画架上的画家以工作室为基础的自画像的常见样式,虽然人们不会在一开始就看到这一点,这正是海瑟的意图。正如这个系列的许多作品中一样,该作通过清晰地对比描绘画布的二维空间的色调,呈现出大部分单色的绿色颜料调色板,或者在视觉上划分区域。Untitled的分区图像将在海瑟的雕塑中重复出现,例如在Repetition Nineteen中在MoMA的同期十六美国节目中,海瑟对Louise Nevelson作品的影响可能受到了影响。这里的手势笔触源自海瑟的抽象表现主义风格的训练,而她的限制色彩方案和区域倾向可能归因于她在阿尔伯斯下的研究。所有这些都说明了她希望简化,减少和视觉上将主题削减到最基本的品质。伊娃·海瑟(Eva Hesse)2003年在美国D 旧金山现代艺术博物馆(San Francisco Museum of Modern Art)举行「伊娃·海瑟回顾展」(Eva Hesse Retrospective) 现场图。伊娃·海瑟(Eva Hesse)2006年在美国纽约犹太人博物馆(Jewish Museum)举行的「伊娃·海瑟:雕塑」(Eva Hesse:Sculpture)现场图。摄影:David Heald,图片:豪瑟沃斯伊娃·海瑟(Eva Hesse)2013年在德国汉堡美术馆(Hamburger Kunsthalle)举行的「伊娃·海瑟:不止一个」(Eva Hesse: One More Than One)现场图。伊娃·海瑟(Eva Hesse)2014年在美国奥斯丁的布兰顿艺术博物馆(The Blanton Museum of Art)举行的「相汇的线条——伊娃·海瑟与索尔·勒维特」(Converging Lines - Eva Hesse and Sol LeWitt)现场图。
伊娃·海瑟与丈夫汤姆·多伊尔(Tom Doyle)在一起,1958
Eva Hesse伊娃·海瑟(1936年1月11日 - 1970年5月29日),德国裔美国艺术家,其在乳胶、玻璃纤维和塑料等材料方面的开创性工作而闻名。她是20世纪60年代迎来最低限度艺术运动的艺术家之一。 1936年1月11日,海瑟出生于德国汉堡的一群观察性犹太人。1938年12月,当海瑟两岁时,她的父母希望逃离纳粹德国,派遣海瑟和她姐姐到荷兰逃离纳粹德国。他们乘坐的是最后一辆Kindertransport列车。经过近六个月的分离,这个团聚的家庭搬到了英格兰,然后在1939年移民到纽约市,在那里他们定居在曼哈顿的华盛顿高地。1944年,海瑟的父母分居;她的父亲于1945年再婚,母亲于1946年自杀。1962年,海瑟遇见并与雕塑家汤姆多伊尔结婚(1928-2016);他们于1966年离婚。1969年10月,她被诊断出患有脑瘤,并于1970年5月29日在一年内三次手术失败后去世。尽管跨越了十年,但她在34岁时的去世结束了一个极具影响力的职业生涯。海瑟16岁毕业于纽约工业艺术学院,1952年就读于普拉特设计学院。一年后退学。18岁时,她在Seventeen杂志上实习。在此期间,她还参加了艺术学生联盟的课程。从1954年至1957年,她在库珀联盟学习,并于1959年获得耶鲁大学学士学位。在耶鲁大学期间,海瑟在约瑟夫·阿尔伯斯(Josef Albers)的指导下学习并受到抽象表现主义的影响。在耶鲁大学之后,海瑟回到了纽约,在那里她成为了许多其他年轻极简主义艺术家的朋友,包括Sol LeWitt,Donald Judd,Yayoi Kusama和其他人。她与Sol LeWitt的亲密友谊一直持续到她的生命结束。两人经常互相写信,并且在1965年,LeWitt着名地劝告年轻人怀疑伊娃“停止[思考]并且做到!” 海瑟和LeWitt都成为了有影响力的艺术家;他们的友谊刺激了他们工作的艺术发展。1962年,Eva 海瑟与雕塑家Tom Doyle结婚。到1965年,两人搬到了德国,这样Doyle可以从德国工业家和收藏家那里追求艺术家的居住地,海瑟对此并不高兴。海瑟和Doyle,他们的婚姻随后分崩离析,在埃森附近的Kettwig-on-the-Ruhr一家废弃的纺织厂生活和工作了大约一年。该建筑仍然包含其先前使用的机器零件,工具和材料,这些废弃机器和工具的角形形式为海瑟的机械图纸和绘画提供了灵感。她的第一个雕塑是标题的凸版环式循环Arosie,它的特点织物覆盖的线,电线,和纤维板。今年在德国标志着海瑟职业生涯的转折点。从此,她将继续制作雕塑,这成为她作品的主要焦点。1965年回到纽约市,她开始研究非常规材料,这些材料将成为她的特色:乳胶,玻璃纤维和塑料。海瑟的早期作品(1960-1965)主要包括抽象绘画。她以雕塑闻名,因此,她的绘画通常被认为是她后期作品的初步步骤。然而,她创作的大多数作品都是一个独立的作品。她说,“他们是相关的,因为他们是我的,但他们没有相关,一个完成另一个。”海瑟对乳胶作为雕塑形式媒介的兴趣与即时性有关。艺术评论家约翰济慈表示:“即时性可能是海瑟被乳胶吸引的主要原因之一”。海瑟的前两部使用乳胶,Schema和Sequel(1967-68)的作品,以制造商从未想象过的方式使用乳胶。在她的艺术品Untitled(Rope Piece)中,海瑟使用工业乳胶,一旦硬化,就用金属丝将它挂在墙壁和天花板上。“工业乳胶用于铸造,海瑟处理它就像家用油漆一样,一层一层刷到建立一个光滑但不规则的表面,边缘像碎纸一样粗糙。”海瑟的工作通常采用在网格结构或集群中组织在一起的多种形式的相似形状。她保留了极简主义,模块化和非传统材料的一些定义形式,创造了重复性和劳动密集型的古怪工作。海瑟的作品通常表现出对材料的最小物理操纵,同时完全改变它传达的意义。这种简单性和复杂性引起了艺术史学家的争议。辩论的重点是哪些部分应被视为完整和完成的作品,哪些是未来作品的研究、草图或模型。 海瑟的绘画经常被认为后期雕塑的草稿,但海瑟自己否认任何强烈的联系。她的作品通常被描述为反形式,即对均匀性的抵抗。她的作品以简单的形状,细腻的线条和有限的色调体现了极简主义的元素。她的所有作品,特别是她的作品,都是基于重复和简单的进步。伊娃·海瑟作品的表皮往往会被联系到人的皮肤,尤其是乳胶系列的作品,他们看起来都有一种身体的存在感,即使她没有在描绘一个真的身体。她的作品非常准确地提出了一个问题,即:身体的局限和界限。乳胶是一种液态橡胶,它的粘稠度和卓越的延展性深深吸引着海瑟,首先乳胶的效果非常好看,但是他们在老化之后又会变得丑陋,这种矛盾也吸引着她。作品物理性的老化与作品有重要关联的,是带有批判性的,尤其在她1960年代中期的作品中,她的实践立足于一系列的解构——通过观众对这种图像化表面的体验来达成。材料自身属性的改变尤其是会老化的乳胶,使这种解构更加戏剧化。“物体的老化”并不能和伊娃·海瑟的解构逻辑相提并论,因为在伊娃·海瑟其他的作品中比如玻璃钢并不会老化,她会经常用不同的材料来做同一件的作品,通过不同的材料来增加他们的互补性。如何最好地保护伊娃·海瑟的雕塑是最重要的工作。除了玻璃纤维之外,大多数她所青睐的材料都老化严重,因此她的大部分工作都给保护者带来了巨大的挑战。亚瑟丹托在犹太博物馆2006年回顾展的写作中提到“变色,膜状乳胶的松弛,材料的明显老化......然而,不知何故,工作不会感到悲惨。相反,它充满生机,喜剧,甚至是喜剧......节目中的每一部都都以独创性和恶作剧震撼着。”在某些情况下,她的作品被损坏而无法呈现。例如,Sans III不再向公众展示,因为乳胶盒已经卷入其中并且粉碎。海瑟的好朋友Sol LeWitt主张采取积极保护措施,“她希望她的工作能够持续下去......她当然没有那种她静静地坐在那里让她在眼前解体的态度。” LeWitt的回应得到了海瑟的许多其他朋友和同事的支持。然而,海瑟对物质和过程的奉献与她对这些作品获得永久性的意图相矛盾。在与收藏家讨论这个话题时,她写道:“当人们想收藏时,我感到有点内疚。我想他们知道,但我想给写一封信告诉他们作品不会持久。我不确定我的持久性是什么。我的一部分感觉它是多余的,如果我需要使用更重要的橡胶。生活不会持久,艺术不会持久。”她的艺术经常被视为她生活中许多斗争的背景,包括逃离纳粹,父母离婚,10岁时母亲的自杀,婚姻失败以及父亲的死亡。一部名为伊娃·海瑟的2016年纪录片在纽约首映,展示了她痛苦的背景。由Marcie Begleiter导演,这部电影讲述了海瑟“悲惨的简短生活”的故事。它“专注于那些艺术兴起的岁月,一个快速发展和激烈创作的时期,在艺术史上几乎没有相似之处”。虽然经验毫无疑问对海瑟有深刻的印象,但她的真正影响是她的艺术发明。例如,她对材料的创造性使用,她对极简主义运动的当代反应,以及她引领后现代和后极简主义艺术运动的能力。海瑟是20世纪60年代首批尝试自然有机世界流畅轮廓的艺术家之一,也是最简单的艺术姿态。一些观察者从这些品质中看到潜在的原始女权主义者对女性身体的提及;其他人在黑森州的慵懒形式中获得灵感,奇思妙想的表达,以及随意发现或“日常”材料的自发发明感。
|