分享

落日怅望——南北朝·谢朓

 香光庄 2019-09-13

落日怅望——南北朝·谢朓 来自相约八点半 01:28

落日怅望——南北朝·谢朓 

昧旦多纷喧,日晏未遑舍。
落日余清阴,高枕东窗下。
寒槐渐如束,秋菊行当把。
借问此何时,凉风怀朔马。
已伤归暮客,复思离居者。
情嗜幸非多,案牍偏为寡。
既乏琅琊政,方憩洛阳社。


诗词文本从《古诗源》 


 
译文
天还未亮,就陷入了纷扰喧闹的冗务;一直埋头忙到傍晚,还没有止息。
在落日清阴之时返回住所,悠然高枕于东窗之下。
窗外的槐树叶儿飘零,树干渐次枯萎,仿佛被捆紧一般;秋菊迎风招展,含苞开放了,就可以采摘了。
借问现在已经是什么时候了?北方吹来的寒风在怀念南来的北马。
“凉风怀朔马”是化用古诗《行行重行行》“胡马依北风”句意,胡马南来,但依念北方故乡的风土。
归思已伤思归客,再念浪迹天涯离居者。
做官之时庆幸自己没有那么多的欲望,但是公文文案却也没有处理得很多。
既然不能像汉代朱博那样留下良政取得美誉,至少也要能像隐者董京那样散淡悠闲,逍遥终日吧。


注释
1、“昧旦”,天将明未明之时。
2、“日晏”,即傍晚。天还未亮。
3、未遑(wèi huáng),没有时间顾及,来不及。
4、“凉风怀朔马”是化用古诗《行行重行行》“胡马依北风”句意,胡马南来,但依念北方故乡的风土。
5、琅琊政:西汉琅琊太守朱博能使“文武从宜(文人武将各尽其才)”的美政。
6、洛阳社:指退隐者所居之处。晋朝葛洪《抱朴子·杂应》:' 洛阳 有道士董威辇,常止白社中,了不食, 陈子叙 共守事之,从学道。'后称退隐者所居为洛阳社。
 


作者简介

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多