【篇目】 【作品介绍】 【注释】 【译文】 【作者介绍】 【赏析一】 【古风泊客一席谈】 清溪行 【盛唐·李白·五言古诗】 清溪清我心,水色异诸水。 借问新安江,见底何如此。 人行明镜中,鸟度屏风里。 向晚猩猩啼,空悲远游子。 拼音版: qīng xī qīng wǒ xīn ,shuǐ sè yì zhū shuǐ 。 清溪清我心,水色异诸水。 jiè wèn xīn ān jiāng ,jiàn dǐ hé rú cǐ ? 借问新安江,见底何如此? rén xíng míng jìng zhōng ,niǎo dù píng fēng lǐ 。 人行明镜中,鸟度屏风里。 xiàng wǎn xīng xīng tí ,kōng bēi yuǎn yóu zǐ 。 向晚猩猩啼,空悲远游子。 [作品介绍] 《清溪行》是唐代大诗人李白创作的一首五古。此诗是李白被“赐金返还”离开京城后游池州时所作,前六句从不同角度描写清溪水的清澈,末二句表现出悲凉的气氛。全诗创设了一个悲切凄凉的清寂境界,寄寓诗人喜清厌浊的情怀,流露出诗人因远离家乡、思念家乡内心的孤寂与落寞,以及胸怀济世之才的诗人内心难以言传的抑郁悲伤之情。 [注释] 1、清溪:河流名。在今安徽境内,流经安徽贵池城,与秋浦河汇合,出池口入长江。 2、诸:众多,许多。 3、新安江:河流名。又称“徽港”,钱塘江水系干流上游段,发源于安徽黄山,在浙江境内流入钱塘江。 4、度:这里是飞过的意思。屏风:原指室内陈设,用以挡风或遮蔽的器具,上面常有字画。此处喻重叠的山岭。 5、向晚:临近晚上的时候。猩猩啼:左思《蜀都赋》:猩猩夜啼。李善注:猩猩生交趾封溪,似猿,人面,能言语,夜闻其声如小儿啼。 6、游子:久居他乡的人。作者自指。 [译文] 清溪使我的心感到清静,其水色不同于其它江水。 [作者介绍] 李白,(701~762),字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。壹/ 此诗一说是唐玄宗天宝十二载(753年)秋后李白游池州(治所在今安徽贵池)时所作,一说是天宝十三载(754年)李白游宣城时所作,一说是天宝十四载(755年)李白往秋浦时所作。 池州是皖南风景胜地,景点大多集中在清溪和秋浦沿岸。清溪源出石台县,仿佛一条玉带,蜿蜒曲折,流经贵池城,与秋浦河汇合,出池口汇入长江。李白游清溪作有许多有关清溪的诗篇。 整体赏析这是一首情景交融的抒情诗,着意描写清溪水色的清澈,寄托诗人喜清厌浊的情怀。 “清溪清我心”,此诗开篇诗人就描写了自己的直接感受,赋予客观景物主观化特性。李白一生游览过很多名山秀川,独有清溪的水色给他以“清我心”的感受,这就把清溪水色的特异之处突显出来。 接着,诗人又以衬托手法突出地表现清溪水色的清澈。新安江源出徽州,流入浙江,向来以水清著称。南朝梁沈约就曾写过一首题为《新安江水至清浅深见底贻京邑游好》的诗:“洞彻随深浅,皎镜无冬春。千仞写乔树,百丈见游鳞。”新安江的水是清澈的,作者用清溪的水与之相比:“借问新安江,见底何如此?”意思是:“新安江,能比得上清溪这样清澈见底吗?”这样,就以新安江水色之清对比衬托出清溪的更清。 然后,又运用比喻的手法来正面描写清溪的清澈。诗人以“明镜”比喻清溪,把两岸的群山比作“屏风”。人在岸上行走,鸟在山中穿度,倒影在清溪之中,就如“人行明镜中,鸟度屏风里”。这样一幅美丽的倒影,使读者如身入其境。宋代胡仔在《苕溪渔隐丛话》中评价说:“《复斋漫录》云:山谷言:‘船如天上坐,人似镜中行。’又云:‘船如天上坐,鱼似镜中悬。’沈云卿诗也。……予以云卿之诗,原于王逸少《镜湖》诗所谓‘山阴路上行,如坐镜中游’之句。然李太白《入青溪山》亦云:‘人行明镜中,鸟度屏风里。’虽有所袭,然语益工也。” 最后,诗人又回到自己的主观感受,创造了一个悲切凄凉的清寂境界。“空悲远游子”,一个“空”字,显示出诗人的漂泊无依。诗人离开繁华而混杂的长安,来到这清澈见底的清溪畔,固然感到“清我心”,但对于胸怀济世之心和报国之志的诗人,不免有一种心灵上的孤寂。因此入晚时猩猩的一声声啼叫,在诗人听来,就是在为他自己远游他乡而悲切,流露出诗人内心一种落寞郁闷的情绪。 名家点评胡仔《苕溪渔隐丛话》:《复斋漫录》云:山谷言“船如天上坐,人似镜中行”,又云“船如天上坐,鱼似镜中悬”沈云卿诗也。老杜云“春水船如天上坐”,祖述佺期之语也,继之以“老年花似雾中看”,盖触类而长之。予以云卿之诗,原于王逸少《镜湖》诗所谓“山阴路上行,如坐镜中游”之句。然李太白《入青溪山》亦云:“人行明镜中,鸟度屏风里。”虽有所袭,然语益工也。 清高宗敕编《唐宋诗醇》:伫兴而言,铿然古调,一结有言不尽意之妙。 近藤元粹《李太白诗醇》:五、六笔有画致,七、八使人凄然。严云:夫“子”字亦非概用。 佚名 《清溪行》 [盛唐·李白·五古] 清溪清我心,水色异诸(zhū)水。 清溪的水能使我心境清澈,它的水色不同于其它江水。 清溪:河流名。在安徽境内,流经安徽贵池城,与秋浦河汇合,出池口入长江。诸:众多,许多。 借问新安江,见底何如此。 借问那以清闻名的新安江,那哪里能像这样清澈见底? 新安江:河流名。发源于安徽,在浙江境内流入钱塘江。 人行明镜中,鸟度屏(píng)风里。 人仿佛行走在一面明镜中,鸟好像轻飞在一扇屏风里。 度:这里是飞过的意思。屏风:室内陈设,用以挡风或遮蔽的器具,上面常有字画。 向晚猩(xīng)猩啼,空悲远游子。 快到傍晚时猩猩开始哀啼,徒然让悲伤感染远方游子。 向晚:临近晚上的时候。游子:久居他乡的人。作者自指。 《清溪行》,此诗是李白被“赐金返还”离开京城后游池州时所作,又名《宣州青溪》。 “清溪清我心,水色异诸水。”清溪的水能使我心境清澈,它的水色不同于其它江水。 清溪:河流名。在安徽境内,流经安徽贵池城,与秋浦河汇合,出池口入长江。 清溪这条河的最大特点就是特别清澈,简直能使“我“心境清澈。 “借问新安江,见底何如此。”借问那以清闻名的新安江,那哪里能像这样清澈见底? 新安江:河流名。发源于安徽,在浙江境内流入钱塘江。 就连鼎鼎大名的新安江都比不上清溪的清澈见底。 “人行明镜中,鸟度屏风里。”人仿佛行走在一面明镜中,鸟好像轻飞在一扇屏风里。 度:这里是飞过的意思。屏风:室内陈设,用以挡风或遮蔽的器具,上面常有字画。 清溪清澈到哪种程度呢?“人仿佛行走在一面明镜中,鸟好像轻飞在一扇屏风里。” “向晚猩猩啼,空悲远游子。”快到傍晚时猩猩开始哀啼,徒然让悲伤感染远方游子。 向晚:临近晚上的时候。 但一到晚上,就让“我”感到悲伤。 为什么呢? 因为使“我”想起了龌龊的世间! 《清溪行》是唐代诗人李白创作的一首五言古诗。这是一首情景交融的抒情诗,着意描写清溪水色的清澈,寄托诗人喜清厌浊的情怀。流露出胸怀济世之才的诗人因怀才不遇的孤寂与落寞,内心难以言传的抑郁悲伤之情。 点击辑期图标,畅游古诗文世界。 作者:李白、杜甫等 |
|