因为我们常常想着拒绝,但是嘴上确答应了。 Parce que nous répondons souvent oui alors que nous pensons non, voici quelques conseils pour enfin savoir dire non. Pesez le pour et le contre 有些情况下,拒绝明显是不合时宜的。 Lorsqu’une collègue vous demande un coup de main sur un dossier parce qu’elle a de gros soucis personnels en ce moment, mieux vaut accepter. 比如你的一位同事处境一团乱麻时找你寻求帮助,那么最好是接受这个请求。 En revanche, si vous sentez monter en vous angoisse et contrariétés lorsqu’on veut vous emprunter de l’argent, refusez. 与其相反的是,要是别人找你借钱时,你觉得困恼或者不快,那么就拒绝吧。 Avant de répondre, faites le point : votre ressenti doit vous guider dans votre décision. Prenez votre temps 我们在接受了一个邀请或者一份额外的工作之后,才醒悟身陷囹圄,这往往是因为我们回复过快而导致木已成舟。 Pourquoi répondre du tac au tac ? 为什么要立即回应呢? Demandez un délai de réflexion avant de donner votre réponse. Pour savoir dire non, il faut prendre le temps de penser ses arguments, pour mieux les avancer le moment venu. Déculpabilisez 如果对方提出的问题不合时宜,那么也不需要给他一个肯定的答案。 Vous êtes donc tout à fait en droit de refuser de prêter 500 € à votre collègue ou de décliner une invitation chez vos parents. 你完全有权利拒绝借同事500欧元,或者拒绝在你亲戚家的聚会。 Et vous n’êtes pas un monstre pour autant ! Vos proches sont tout à fait capables de comprendre que vous n’êtes pas à leur disposition, et ils ne vous détesteront pas pour autant ! Préparez-vous 要知道,说“不”对所有人来说都不太容易。所以要训练自己说“不”。 Préparez des formulations toutes faites que vous utiliserez lorsque vous n’aurez pas envie d’accéder à la requête de votre interlocuteur : 'Je suis désolée, mais je ne pourrai pas' ; 'Malheureusement, cela m’est impossible'… 准备好完整的一句表达,用在你想拒绝对方提出的要求时。“对不起,我帮不了你”;“不好意思,但是我真不行……” Répétez-les dans votre tête, ainsi vous serez prête le moment venu. 在你脑中不断重复这些句子,以便可以随机应变。 Une fois en situation, n’ayez pas peur de vous affirmer en répétant intérieurement des phrases du type : 'J’ai le droit d’exprimer mes opinions', 'Je ne vais pas sacrifier mon bien-être pour lui faire plaisir', 'Je ne suis pas à la disposition des autres'… Soyez diplomate 在拒绝对方要求时,也要表现的圆滑一点。 Evitez d’envoyer promener votre amie qui vous demande un service. 不要撵走向你寻求帮助的朋友。 Expliquez-lui plutôt que vous êtes désolée mais que malheureusement vous ne pourrez pas l’aider. Une réponse empathique et diplomate sera plus facile à accepter. Proposez une solution 点一下你会更好看耶 |
|