施耐庵果真是改诗择婿的乘龙快婿
※ 梦光情雨
快到清明节的时候,人们很自然地就会想起杜牧的那首《清明》诗:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。”有人在这首诗的句读上——用标点符号的妙用翻出一些新意,其中一种是:“清明时节雨。路上纷纷行人,欲断魂。借问酒家:何处有牧童?遥指杏花村。”
甚至还有以改此诗而选女婿的传说:说有位姓季的老秀才,其独生女才貌双全,名驰遐迩,求婚者甚多,季老秀才说哪位书生能把《清明》这首七绝改成五绝,并且佳妙,当择为女婿。当场有位青年学子施予安,信口吟道:
清明雨纷纷,
行人欲断魂。
酒家何处有?
遥指杏花村。
季老秀才问施予安是何道理,施予安答道:“清明即是时节,何须重复?行人自然行于路上,岂能飞天乘云?‘何处有’已有借问之意。雨天问路,遇人则问之,未必非问牧童,故如是改,亦为不可。”
季老秀才颔首赞许,深以为然。接着季老秀才又出一联语:
墨落怀中一片乌云遮琥珀
施予安略为思忖,对之如流:
梳坠枕上半轮明月照珊瑚
真是属对精工,平仄有致,而又文辞绮美,极富色彩。
季老秀才甚喜,赏识施予安才识,又见这青年相貌堂堂,气度儒雅,便走进内室,告之女儿,其实女儿早已窥而探知,见父亲来征询其意,便在纸上书得一联,叮嘱父亲让那书生相对。其联是:
六尺香罗带
三尺系腰三尺挂
施予安一看,知姑娘已心悦情钟,大有终身相许之意,于是欣然挥笔驰之:
一床红锦被
半床遮身半床闲
又是绮辞丽句,华光溢彩,且又字体秀润、清拔,柔中带刚,飘洒自逸,不禁令举座惊羡。姑娘见下联,更是含羞带喜,两人已暗通姻问,一问一答,心有灵犀,成为珠联璧合,合而为一的悄语艳词。
那书生便如此被选为乘龙快婿了!
你道那施予安乃何许人也?正是后来的大作家《水浒》的作者施耐庵。
这只是稗官野史之类的轶传而已,实不足信。更何况改诗中删掉“纷纷”,细雨霏霏之情韵顿消,声律枯涩,开除了“牧童”遂使意境黯然失色。那对联亦略嫌俗媚,施耐庵恐怕是不愿掠人之“丑”吧?