声明:此译文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。 《直方周易》序卦 【原文】穷⑴大者⑵必⑶失⑷其⑸居⑹,故受之以《旅》。 【译】极大家业里的人肯定要离开他的住所,外出旅行观光,所以承接《丰》的用《旅》卦。 【注释】⑴“穷”极,尽。《吕氏春秋·下贤》:“以天为法,以德为行,以道为宗,与物变化而无所终穷。” ⑵“者”用在形容词、动词、动词词组或主谓词组之后,组成“者”字结构,用以指代人、事、物。指代人。《老子》:“知人者智,自知者明。” ⑶“必”肯定;断定。《韩非子·显学》:“无参验而必之者,愚也。” ⑷“失”背离(离开),放弃。《孟子·尽心上》:“故士穷不失义,达不离道。” ⑸“其”第三人称,表示领属关系。他(们)的,她(们)的,它(们)的,《左传·僖公二十二年》:“吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。” ⑹“居”住所,住宅。《尚书·盘庚上》:“各长于厥居,勉出乃力。” |
|
来自: zhaogengbai > 《直方周易·序卦》