分享

7天长假约露营吗?露营情景沟通看这里……

 zskyteacher 2019-10-02

“我已无心工作,只想着为祖国母亲庆生。”

这是这几天听到最多的话了。还没放假,很多朋友行程表上已经填满了。喜欢户外活动的朋友,很多已经都安排上“露营”的项目了。

在城市呆久了,换个地方呼吸一下新鲜的的空气也是不错的选择,7天长假你们有约露营吗?

今天我们就来分享一些关于【露营】的情景表达。

每次露营前,我们都需要准备好食物、帐篷、防蚊水等物品,用英语可以这么表达:

露营准备

● We are planning to go camping this weekend.

我们计划本周末去露营。

● I've put all the food in Tupperware so that it doesn't spoil.

我已经把所有食物放进保鲜盒里了,以便食物不会坏掉。

● Have you taken sleeping bags, insect repellent, and warm clothes?

你带了睡袋、防虫剂和保暖的衣物吗?

● We'll need repellent to keep the insects away.

我们会需要驱虫剂好让虫子不敢靠近。

● I'll take a fishing rod and tackle.

我会带上鱼竿和钓具。

● A first aid kit is essential.

急救箱是非常重要的。

● In addition to our tents, we'll need raincoats.

除了帐篷,我们还需要雨衣。

露营最重要的就是选好一个舒服的扎营地点~关于扎营的表达,参考一下哟~

扎营地点

Let's find a campsite overlooking the city.

让我们找一处可以俯瞰城市的露营地点。

We should camp on flat and dry ground.

我们应该在平坦和干燥的地方扎营。

If we camp in the open, we will have a good view of the stars.

如果我们在空旷的地方扎营,就可以拥有绝佳的观星视野。

关于露营的其他表达,还有这些

露营活动

● Let's collect some wood to make a fire.

咱们收集一些木材来生火吧。

● These two trees will be perfect for hanging the hammock.

这两棵树很适合用来悬挂吊床。

● We need four people to pitch the tents.

我们需要四个人来搭帐篷。

● We need someone to keep an eye on our tents while we are hiking.

我们登山时得找个人来看管帐篷。

突发事件

● Those insects are really bugging me.

那些昆虫让我很烦。

● Be careful of any ant hills.

小心注意有没有蚁穴。

● Our friend fell over and broke his leg.

我们的朋友摔倒了,腿也骨折了。

● One of the hikers was bitten by a poisonous snake.

其中一位登山客被一条毒蛇咬伤了。

延伸小知识

在美式习语中,如果说某一个人not a happy camper,字面的意思是 “不是一个快乐的露营者”,但其实这个习语引申的意思是指“对境况不满的人”。

例:Vincent is not a happy camper. He's never satisfied with what he has.

文森特是一个对现况不满的人。他总不满足于他所拥有的东西。

英语就是一门语言

我们生活中的点点滴滴都可以套用上英语表达

每个场景都想想英语表达

语感慢慢就来了!

文中图片来源网络/Pixabay

网站:https:///zh/

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多