2019.8.19今日份单词 有言有味说单词(二十四) 人一定要有幽默感,不然指望谁来逗自己玩? sense of humor 说词解析: “幽默感”英语习惯表示为: sense of humor 幽默感,幽默; (1)sense n. 感觉;功能;观念;意识;道理;vt. 感觉到;(解析:词根sent-=sens-“感觉”+e(ex-出来)→感觉出来的东西→观念;意识;感觉到--;) 衍生词: sensible a. 明智的;通情达理的;意识到的;合乎情理的;n. 可感觉的东西;敏感的人; senseless a. 愚蠢的;无知觉的;无意识的; senselessly adv. 毫无知觉地;无意识地;不省人事地; sensation n. 感觉;灵感; sensor n. 传感器;感应器; 词组短语: sense of ----的感觉; in a sense 在(从)某种意义上; make sense 有意义;讲得通;言之有理; (2)humor(=humour)n. 幽默;诙谐;(humour最初原义为:体液(影响人性情的“血液、黏液、黄胆汁和黑胆汁”)后将humour指性格引人发笑称之为“幽默”); 顺便认识一下它的形近词: tumour 肿瘤 (humour→tumour)记忆方式“t”视为替代),告知你humour(“幽默”)“h”不能随意被“t”代,所以,人一定要有幽默感,不然指望谁来逗自己玩?多一些(humour)幽默感,拒绝(tumour)肿瘤! 乐乐总结: sense of humor 幽默感,幽默。 sense n. 感觉;功能;观念;意识;道理;vt. 感觉到。 sensible a. 明智的;通情达理的;意识到的;合乎情理的;n. 可感觉的东西;敏感的人。 senseless a. 愚蠢的;无知觉的;无意识的。 senselessly adv. 毫无知觉地;无意识地;不省人事地。 sensation n. 感觉;灵感。 sensor n. 传感器;感应器。 sense of ----的感觉。 in a sense 在(从)某种意义上。 make sense 有意义;讲得通;言之有理。 humor(=humour)n. 幽默;诙谐。 tumour 肿瘤。 |
|
来自: 孟溪ProbeT连山 > 《英语(English)》