分享

一天一首古诗词 | 宋词,贺铸《人南渡·兰芷满汀洲》

 泰荣林黑皮 2019-10-05

人南渡·兰芷满汀洲 来自诗词天地鉴赏会 09:41

▲点击上方音频,听主播朗读

人南渡·兰芷满汀洲

【宋贺铸

兰芷满汀洲,游丝横路。罗袜尘生步,迎顾。

整鬟颦(huánpín)黛,脉脉两情难语。细风吹柳絮,人南渡。

回首旧游,山无重数。花底深朱户,何处?

半黄梅子,向晚一帘疏雨。断魂分付与,春将去。

译文



香草铺满芳洲,空气中漂浮着游丝。她款款而来,步微履细,好似被芳草阻住了相见的脚步。他迎身上前,只见她手扶危鬟,黛眉暗蹙,二人相顾无言,唯有脉脉深情。微风吹拂着柳絮,他南渡金陵而去。

回首过去游玩处,举头四望,群山成列。事隔经年,她现在是在某处花丛中的朱门深院内,还是在何处?春意将尽,梅子也已半黄,傍晚时分,疏落的雨丝透过帘幕送来的阵阵清寒。魂断了,就托付给步程匆匆的春天,一块带走吧!

注释



人南渡:即《感皇恩》,唐教坊曲名,后用作词调。始见于敦煌曲子词。宋词始见于张先词。

兰芷:香兰、白芷,均为香草。汀洲:长满香草的水中陆地。

游丝:荡漾于空中的昆虫所吐的丝缕。

整鬟颦黛:略整秀发,微皱双眉。 

脉脉:相视貌,含情不语貌。

旧游:过去游玩处。

朱户:红色房子,喻富贵人家。

向晚:傍晚时分。

分付:指交托。

春将去:把春带去。

赏析


       这首词写相思之情。上阕记述一对恋人分别时的情景,下阕写男主人公对恋人的一往情深和无限盼望。诗人以凄切之情,发哀婉之调,寄寓着自己失意的心怀,全词意蕴悠长,情余言外。

       整首词情致凄切哀怨,风格委婉细腻。从回忆旧日临别时的惆怅到描写别后的相思落寞,语言凄婉,一往情深。其怀人的愁思和语词意象的选用与《东山词》中的压卷之作《横塘路》(即《青玉案》)有几许相似之处。

注:现在新建了粉丝群喔,想入群的朋友,在公众号会话里发送加群(不是在留言区回复喔)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多