延陵留表墓,岘首送沈碑。 敢伐不加点,犹当无愧辞。 百生终莫报,九死谅难追。 待得生金后,川原亦几移。注释 ①彭阳公:指令狐楚。诗开成二年(837)十一月楚卒后不久作。 ②延陵:春秋吴邑。《史记·吴太伯世家》:“季札封于延陵,故号曰延陵季子。”相传孔子曾为季札题写墓碑:“呜呼有吴延陵季子之墓。”表墓:表述墓主生平德业的文字。 ③敢伐不加点:《后汉书·祢衡传》载,衡当众作《鹦鹉赋》,文无加点,辞采甚丽。伐:自我夸耀。 ④犹当无愧辞:《后汉书·郭泰传》载蔡邕云:“吾为碑铭多矣,皆有惭德,惟郭有道(泰)无愧色耳。”此谓楚有大功德,志文虽极赞美而无愧。 ⑤《离骚》:“虽九死其犹未悔。” ⑥追:追报。 ⑦《晋书·五行志》:“怀帝永嘉元年,项县魏豫州刺史贾逵石碑生金可采。” ⑧川原几移:指陵谷多次变迁。 意译 我似延陵季子留佩剑于徐君的冢树,也似晋代杜预在岘山脚沉下纪功碑。不敢自夸文不加点,尚可承当无愧于辞。即使我能再活一百世能死去九次,你的恩典也难报答性命也难追回。等到你这碑文生成黄金之后, 川原陵谷也将经过多次变易。 简析 首联把撰写志文,看作如延陵留佩剑、杜预送沉碑,是对死者的怀念。次联表示所写虽非不必删改,尚能于心无愧。三联感觉师恩难报,自己百生九死也报答不了。尾联希望这块碑文与恩师事迹永垂不朽。生金:《晋书》载晋怀帝“永嘉初,陈国项县贾逵石碑中生金,人盗取尽复生。”
|