僧院牡丹薄叶风才倚,枝轻雾不胜。开先如避客,色浅为依僧。 粉壁正荡水,缃帏初卷灯。倾城惟待笑,要裂几多缯。注释 ①荡水:花影如水波荡漾。 ②缃:浅黄色。灯:言花光照人。 ③倾城:美人,喻花。或复以花喻僧院内的女子。冯浩认为此诗“盖刺僧之隐事也。”待笑:花待放。 ④《帝王世纪》:“妹喜好闻裂缯之声,桀为发缯裂之声。以顺适其意。”又《史记·周本纪》载周幽王举烽火引褒姒发笑。《白帖》引《史记》:“褒拟好裂缯声。” 赏析 此诗先以人拟花,复借花喻人,其中意蕴需细细品味。诗首联写牡丹叶薄枝轻,倚风怯雾,似在写其飘逸潇洒的风姿,实际上也似见其品格。颔联言其开花早而颜色浅,是因避客依僧之故。僧院乃佛门清静之地,僧人种牡丹自赏,故需避客,亦宜淡雅。颈联写花影、花光。中午阳光照射下,粉壁上花影似波光荡漾;入夜浅黄色帷幕卷起来,院中似有盏盏灯笼。尾联混用两个典故,写含苞待放的花朵不苟言笑,就像倾城美女,不知道要撕几多绢帛才能博她一笑。诗人借用历史典故,是否想以史为鉴,希望统治者警醒,不要沉溺女色,招致亡国之祸?
|