在书写中文时,你们的“的”会用怎样的形式书写?其中有楷书和行书,每种形式都会有不同。 相信大家对“の”非常熟悉吧~ 日常在发表言论或者设计文字中 用一个日语的“の”就给人感觉很“日系” 然而这是国人的一个思维误区 以为中文的“的”就是日语的“の” 导致越来越多的人对“の”进行滥用 乃至输入法输入“de”都会出现日语“の” 不过在学日语的人看来 这种“の”的使用并不符合日语的语法 日语“の”不能中文“的”直接划等号 那么,“の”和“的”有什么区别呢? 中文里面的“的”一般有三种用法 名词+的+名词,比如小红的书 形容词+的+名词,比如美丽的花 动词+的+名词,比如会动的机器人 在这三种用法里 日语里的“の”只能用于名词+的+名词的时机 其他两种都是不符合语法的 下面就来学习一下日语“的”正确表达方法吧~ 日语表达“的”三种用法 名词+の+名词 表示名词与名词之间的从属关系。跟中文的“的”的第一种用法一样。 例句 我的大衣:わたしのコート 母亲的礼物:母(はは)のギフト 形容词+名词 日语里的形容词分为两类,一类是い形容词(又叫一类形容词),一类是な形容词(又叫二类形容词)。后面接名词的时候,の是不用的,い形容词可以直接接名词,而な形容词后面+な才能接名词。 例句 好吃的牛肉:おいしい牛肉(ぎゅうにく) 好吃の牛肉(× ) 美丽的女人:綺麗(きれい)な女(おんな) 美丽の女人(× ) 动词+名词 日语里动词接名词,也是没有“の”的出现的,这个时候的动词要改变时态,把动词变成た形(所谓的过去式普通体)才能接名词。 例句 妈妈做的围巾:母が作(つく)ったマフラー 以为和中文的“的”一样,其实是大不一样的~ 所以,大家以后可不要乱用日语里的“の”哦 学习从来不是一个人的事情,而是一群人的事情。下面是小编整理的一整套系统的日语学习教程,送给每一位想学习日语的,或是转行,或是大学生,还有工作中想提升自己能力的小伙伴~关注小编头条号,私信【日语】即可免费领取资料,还有直播课程哦,希望能帮到想学日语的你! |
|
来自: 紫微o太微o天市 > 《韩●日语等东亚语系》