译文及注释![]() 译文 注释 甚独抱清高,顿成凄楚。 赏析![]() 元稹的这首《行宫》是一首抒发盛衰之感的诗,这首短小精悍的五绝具有深邃的意境,富有隽永的诗味,倾诉了宫女无穷的哀怨之情,寄托了诗人深沉的盛衰之感。 诗人先写环境。首句中“寥落”已点出行宫的空虚冷落,又着一“古”字,更显其破旧之象。这样的环境本身就暗示着昔盛今衰的变迁。而后 创作背景![]() 元稹生活在中唐年代,正值唐朝经历过安史之乱不久,国力衰退。该诗就是以小见大地点明了唐朝衰败的重要原因。 参考资料: 1、 雅瑟.《唐诗三百首鉴赏大全集》:新世界出版社,2011:330-331页 ![]()
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。► 719篇诗文 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。 猜您喜欢 ![]() ![]() ![]() ![]() 弃我去者,昨日之日不可留; 弃我去者,昨日之日不可留; 长按关注 今我来思,雨雪霏霏。 |
|
来自: qiangk4kzk8us4 > 《文件夹1》