一、外贸英语口语对话1 A:We can offer you this in different levels of quality. 这产品我们有三种不同等级的品质。 B:Is there much of a difference in price? 价格上有很大的差别吗? A:Yes, the simplest model is about 20% less. 是的,最简单的类型大概便宜20%。 B:Business is closed at this price. 交易就按此价敲定。 二、外贸英语口语对话2 A:You’re asking too much for this part. 这零件你们要价太高了。 B:We have some cheaper ones. 我们有便宜一点的。 A:What is the price difference? 价钱差多少? B:The basic model will cost about 10% less. 基本型的便宜约10%左右。 三、外贸英语口语对话3 A:I would suggest that you use this material instead of that. 我建议你改用这种替代那种。 B:But that costs more. 可是那样成本较高。 A:But you will get less waste from this. 但可以减少浪费。 B:We’ll try it once. 那么就试一次看看吧。 四、外贸英语口语对话4 A:Your price is on the high side. 你方价格偏高。 B:This is the best we can offer. We can't go any lower. 这是我们最优惠的价格,不能再低了 A:I''ve seen this cheaper (in)other places. 我在别家有看过更便宜的。 B:Maybe you should consider more about quality. 或许你应该更多地考虑质量。 A:If I buy more than one, will you give me a discount? 多买一点有折扣吗? B:Yes, how many quantity you want? 可以,你想要多少数量。 A:4000pcs. 4000件。 B:We can offer you 10% discount again, this is the best we can offer, we can’t go any lower. 我们可以再提供给你百分之十的折扣,这是我们最优惠的价格,不能再低了。 01用老外的方式念出电话号码 念一串电话号码时,最好每三个或四个数字中间停顿一下。 连在一起的两个或三个相同数字,可以用double或triple 比如: 222 读作 triple two; 3344 读作 double three, double four; 5555 读作 double five, double five. 5555 如果要说“five five five five”也可以,但不要说four five 那是45! 02邮箱地址的正确念法 @读作“at” 所以“John@gmail.com”就是“John,at,gmail,dot,com” 如果用户名的部分有标点符号,常见几种这么读: “/” 读作 “forward slash” “-” 读作 “hyphen ['haɪf(ə)n]” or a “dash” “_” 读作 “underscore” 03接通电话时怎么说 当你不知道是谁来电的,可以礼貌询问: 方式A: May I ask who's calling? 方式B: Could I have your name,please? 请问您是?/能否告知您的姓名? 在公司,接电话要先报上自己的名字。 但不要说“I am”或“My name is” 请直接在自己的名字后面加上“speaking”就可以了。 Hello,Daniel Chang speaking. 你好,我是张·丹尼尔。 请某人接听电话时: 方式A: Can I speak to Mr Scott,please? 方式B: Is Mr Scott there,please? 我能和斯科特先生通话么? 斯科特先生在么? 如果对方找的人正是你,电话里可以这样回: 客户: Can I speak to Lily,please? 可以帮我接一下Lily吗? 回答: Speaking. 我就是。 04如何表达留下口讯 对方要找的人刚好不在,你回答时注意在句首礼貌性加上“I'm afraid”或者“I'm sorry”。 比如: I'm afraid Mr Smith is out of the office today. 抱歉史密斯先生今天不在公司。 I'm afraid his line is engaged. 他正在通话中。 其他可能的情况还有: …off sick today.请病假了 …in a meeting.开会中 …on holiday.休假了 询问对方是否需要留个口讯 Would you like to leave a message? 您需要留个言吗? 如果你想让对方帮忙捎个信,可以这样说: Could you take a message? Could you ask him to call me back?/return my call? 能否让他给我回个电话? 掌握了这些外贸电话沟通的常用句式,跟老外无缝对接哦~ |
|