声明:此译文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。 《直方周易》杂卦 【原文】萃聚而升不⑴来⑵也。谦轻而豫怠⑶也。噬嗑食也。贲⑷无⑸色⑹也。 【译文】萃是聚集在一起而升卦的升官是官更大了,谦卦是轻视自己而豫卦是为防止将来邦国出现被灭亡的危险而事先准备,噬嗑说的是饮食方面的事情,贲卦奔走锻炼是人的脸上没有健康气色。 注释:⑴“不”通“丕”大。《管子·心术》:“道其本,至也。至不至无。” ⑵“来”用在形容词后面,表示程度。金董解元《西厢记诸宫调》卷一:“那作怪的书生,坐间悄一似风魔颠倒。大来没寻思,所为没些儿斟酌。”
凌景埏注:“大来,绝大,十分的意思。” ⑶“怠”危亡(处于被灭亡的危险局势)。《康熙字典》又通作殆。《左傳·昭五年》滋敝邑休殆。(殆dài:危险。《荀子·议兵》:“兵殆于垂沙。”注:“谓危亡也。”) ⑷“贲”跑,奔走。《大戴礼记·夏正月》:“十有二月,玄驹贲。” ⑸“无”没有。《诗经·小雅·车攻》:“之子于征,有闻无声。” ⑹“色”脸色(气色)。《素问·三部九侯论》:“其色必寿。” |
|
来自: zhaogengbai > 《直方周易·杂卦》