分享

【经典诵读】格言联璧·接物类(一)

 心静如水D 2019-10-22







[原文]事属暖昧,要思回护他,着不得一点攻讦的念头;人属寒微,要思矜礼他,着不得一毫傲睨的气象。

[译文]对待他人的隐私之事,应该委曲袒护,而不应有一星半点的声张指责;对待贫寒而低微的人,须要怜悯礼遇,而不应有一丝一毫的傲慢轻视。

[原文]凡一事而关人终身,纵确见实闻,不可着口;凡一语而伤我长厚,虽闲谈酒谑,慎勿形言。

[译文]对关系别人终身命运的事,即使是亲历的真实见闻,也不应开口;对能损伤我长厚风度的话,即便是茶余饭后的笑谈,也不可乱说。

[原文]严着此心以拒外诱,须如一团烈火,遇物即烧;宽着此心以待同群,须如一片春阳,无人不暖。

[译文]思想严峻警觉,抵拒外物引诱腐蚀,就像一团烈火,遇物即烧;心地宽容和善,对于别人以诚相待,就像一片阳春无人不暖。

[原文]持己当从无过中求有过,非独进德,亦且免患;待人当于有过中求无过,非但存厚,亦且解怨。

[译文]对待自己,应该从优点里检查缺漏过失,这样不仅是提高思想道德,而且能消除隐患;对待别人,应该从过失里寻找优点长处,这样不仅能培养宽厚心地,而且能消除隔阂。

[原文]事后而议人得失,吹毛索垢,不肯丝毫放宽,试思己当其局,未必能效彼万一;旁观而论人短长,抉隐摘微,不留些须余地,试思己受其毁,未必能安意顺承。

[译文]事情过后,议论他人得失,吹毛求疵,搜污索垢,常常是一丝不苟,言词峻切;但是试想,如果自己处于当局,可能未必做到他人的万分之一。坐视旁观,妄评他人短长,抉隐批评,摘微指责,常常是宏论滔滔,不留余地;但是试想,如果自己受到指摘,可能未必做到他人的心平气和。

[原文]遇事只一味镇定从容,虽纷若乱丝,终当就绪;待人无半毫矫伪欺诈,纵狡如山鬼,亦自献诚。

[译文]遇到事情,要镇定从容,即使此事纷繁杂乱,最终也能安排就绪;对待他人,要毫不伪诈,纵然对方如何狡黠,最终也会被感化献诚。

[原文]公生明,诚生明,从容生明。

[译文]公正使人清明,诚恳使人清明,从容自若使人清明。

[原文]人好刚,我以柔胜之;人用术,我以诚感之;人使气,我以理屈之。

[译文]别人恃强,我以柔制胜;别人用计谋,我以诚恳感动他;别人意气用事,我用道理说服他。

[原文]柔能制刚,遇赤子而贲育失其勇;讷能屈辩,逢喑者而仪秦拙于词。

[译文]柔能克刚,在初生的婴儿面前,即使是孟贲和夏育也会失云其刚勇;不善言谈的人能使善辩之士屈服,在哑巴面前,即使是苏秦和张仪也无言以对。

[原文]困天下之智者,不在智而在愚;穷天下之辩者,不在辩而在讷;伏天下之勇者,不在勇而在怯。

[译文]使有智慧的人感到困扰的不是聪明的人,而是愚笨的人。使雄辩家说不出话的人,不是善辩的人,而是哑巴。使有勇力的人折服的,不是有勇力的人,而是怯懦的人。

[原文]以耐事,了天下之多事;以无心,息天下之争心。

[译文]用忍耐了解天下的麻烦事,用不争的心平息天下相争的心。

[原文]何以息谤?曰无辩;何以止怨?曰不争。

[译文]如何制止毁谤?只有不去辩白。如何停止怨恨,只有不去争辩。

[原文]人之谤我也,与其能辩,不如能容;人之侮我也,与其能防,不如能化。

[译文]别人毁谤我,与其与他辩解,不如宽忍他。别人欺侮我,与其提防,不如化解。

[原文]是非窝里,人用口我用耳;热闹场中,人向前我落后。

[译文]在是非圈子里,人家用口说,我用耳朵听。在热闹场合中,人家争先向前,我则退后。

[原文]观世间极恶事,则一咎一慝,尽可优容;念古来极冤人,则一毁一辱,何须计较。

彼之理是我之理,非我让之;彼之理非我之理,是我容之。

[译文]看到人间最坏的事,尽可视而不见,则能悠然自在,想想自古以来那些蒙受冤屈的人,则毁辱有什么好计较的呢?他有理,我无理,我让他;相反地,他无理,我有理,则容忍他。

[原文]能容小人,是大人;能培薄德,是厚德。

[译文]能容忍小人是胸怀宽大的人,能培养些许阴德,便是厚德。

[原文]我不识何等为君子,但看每事肯吃亏的便是;我不识何等为小人,但看每事好便宜的便是。

[译文]我不知道什么样的人是君子,只要看每件事肯吃亏的人便是君子。我不知道什么样的人是小人,只要看好占便宜的人即是小人。

[原文]律身惟廉为宜,处世以退为尚。

[译文]自律只有廉洁最适宜,处事以不争先为崇尚。

[原文]以仁义存心,以勤俭作家,以忍让接物。

[译文]心中充满仁义,持家要勤俭,用忍让的态度待人处事。

[原文]径路窄处,留一步与人行;滋味浓处,减三分让人嗜。任难任之事,要有力而无气;

处难处之人,要有知而无言。

[译文] 路窄的地方,要留一点地方让别人通过。好的味道,要留一些让别人品尝。负责处理困难的事要有力而没怨言。与难以相处的人在一起,要心中有数而口中不说。

[原文]穷寇不可追也,遁辞不可攻也,贫民不可威也。

[译文]穷途末路之敌不能追,隐约其辞的话不可深究,对贫苦之人不要施之以威福。

[原文]祸莫大于不仇人,而有仇人之辞色;耻莫大于不恩人,而诈恩人之状态。

[译文]最大的祸患是和人没仇,却作出一副仇人似的神色;最大的羞耻是没有施恩于人,却作出一副恩人似的姿态。

[原文]恩怕先益后损,威怕先松后紧。

[译文]恩惠怕先多后少,威严怕先宽松后严格。

[原文]善用威者不轻怒,善用恩者不妄施。

[译文]善于使用威严态度的人不轻易发怒,善于施恩的人不乱施恩惠。

[原文]宽厚者,毋使人有所恃;精明者,不使人有所容。

[译文]宽厚的人,不使别人有所倚恃;精明的人不使人无地自容。

[原文]事有知其当变,而不得不因者,善救之而已矣;人有知其当退,而不得不用者,善驭之而已矣。

[译文]有知道事情要变化而不得不顺其自然的人,这是善于挽救罢了;有知道某人该退隐却不得不用他的人,这是善于驾驭罢了。

[原文]轻信轻发,听言之大戒也;愈激愈厉,责善之大戒也。

[译文]轻易相信,轻易发作用,是听别人讲话的忌;煽风激火,越激越厉,是劝别人从善的大忌。

[原文]处事须留余地,责善切戒尽言。

[译文]处理事情,应当留有充分余地;劝勉从善,务必防止把话说绝。

[原文]施在我有余之惠,则可以广德;留在人不尽之情,则可以全交。

[译文]把自己多余的恩惠施给别人,就可以借此扩大德化;赢得别人对自己的不尽情意,就可以更加保持友谊。

[原文]古人爱人之意多,故人易于改过,而视我也常亲,我之教益易行;今人恶人之意多,故人甘于自弃,而视我也常仇,我之言必不入。

[译文]古人对别人多持友爱诚挚之情,所以人们容易知错必改,以一片赤诚友爱之心待我,因此,我的教诲规劝就更加容易奏效;今人对别人常怀厌恶猜疑之心,所以人们甘心自暴自弃,以一种敌视提防之意待我,因此,我的批评引导就很难进行下去。

[原文]喜闻人过,不若喜闻己过;乐道己善,何如乐道人善?

[译文]喜欢听别人的过错,不如喜欢听到对自己过失的批评;愿意矜夸自己长处,怎如愿意对别长处的表彰宣扬。

[原文]听其言必观其行,是取人之道;师其言不问其行,是取善之方。

[译文]不仅听他谈话内容如何,还要观看他的道德行为,这是选用人才的正确方法;只按他谈话的内容去做,不问他的道德行为如何,这是择善而从的正确方法。

[原文]论人之非,当原其心,不可徒泥其迹;取人之善,当据其迹,不必深究其心。

[译文]评论别人的失误,应当探讨其根源,不能只拘泥于事情本身,学习别人的长处,应当效法他的言行,没有必要探究其动机。

[原文]小人亦有好处,不可恶其人,并没其是;君子亦有过差,不可好其人,并饰其非。

[译文]小人也有其长处,不能因为厌恶其人,连同他的长处一起埋没;君子也有过失,不能因为喜欢他而掩饰他的缺点。

[原文]小人固当远,然断不可显为仇敌;君子固当亲,然亦不可曲为附和。

[译文]与小人应当远离,但却断然不可树为仇敌;和君子固当亲近,但却不能,曲意逢迎。

[原文]待小人宜宽,防小人宜严。

[译文]对待小人宜宽厚,防范小人要严密。

[原文]闻恶不可遽怒,恐为谗人泄忿;闻善不可就亲,恐引奸人进身。

[译文]听到别人说自己坏话,不能马上动怒,恐怕是喜欢说闲话的人故意泄忿。听到别人说自己好,也不能马上和他亲近,否则将使狡诈的人靠近。

[原文]先去私心,而后可以治公事;先平己见,而后可以听人言。

[译文]去除心中的欲念,处理公事才能公平。去除心中的成见,才能听得进别人的忠言。

[原文]修己以清心为要,涉世以慎言为先。

[译文]修炼自己,以清心寡欲最为重要。在社会上做事,以谨慎说话为首先。

[原文]恶莫大于纵己之欲,祸莫大于言人之非。

[译文]最坏的行为莫过于放纵自己的愿望,而最大的祸害莫过于挑拨别人的是非。

[原文]人生惟酒色机关,须百炼此身成铁汉;世上有是非门户,要三缄其口学金人。

[译文]人生的路途布满酒色陷阱,要锻炼自己成为不受诱惑的铁汉。而社会上有许许多多的事非纠纷,要学金人一般保持沉默。

[原文]工于论列者,察己常阔疏;狃于评骘者,发言多弊病。

[译文]专门论说别人的长短,对自己的行为则疏于反省。习惯攻击正直的人,所说的话常常错误很多。

[原文]人情每见一人,始以为可亲,久而厌生,又以为可恶,非明于理而复体之以情,未有不割席者;人情每处一境,始以为甚乐,久而厌生,又以为甚苦,非平其心而复济之以养,未有不思迁者。

[译文]常人在与人交往时,刚开始觉得亲近,时间久了则感到厌恶,除非能明事理而又能体察人情,否则没有不断交的;人们每到新的环境,刚开始觉得很快乐,时间久了则感到苦闷,除非心平气和,又能有所修养,否则没有不想改变环境的。

[原文]观富贵人,当观其气概,如温厚和平者,则其荣必久,而其后必昌;观贫贱人,当观其度量,如宽宏坦荡者,则其福必臻,而其家必裕。

[译文]看富贵人,要看到他的气度,如果性情平和,他的荣华才能长久,后代必能昌盛;而看贫贱人,应看他的度量,如果是宽宏大量,心胸坦荡的人,那他的福气必将来临,而家境一定会富裕。

[原文]宽厚之人,吾师以养量;缜密之人,吾师以炼识;慈惠之人,吾师以御下;俭约之人,吾师以居家;明通之人,吾师以生慧;质朴之人,吾师以藏拙;才智之人,吾师以应变;缄默之人,吾师以存神;谦恭善下之人,吾师以亲师友;博学强识之人,吾师以广见闻。

[译文]宽厚的人,要学习他的气度;思维缜密的人,要学习他的达练识见;慈蔼的人,要学习他的领导方法;节俭的人,要学习他的持家方法;聪明的人,要学习他的智慧;朴实的人,要学习他的精明不露;有才能的人,要学习他的应变;沉默的人,要学习他的心计;谦虚而善待下属的人,要学习他亲近师友;有学问的人,要学习他的广博见闻。


更多阅读:

【经典诵读】格言联璧·处事类

【经典诵读】格言联璧·敦品类

【经典诵读】格言联璧·持躬类(二)

【经典诵读】格言联璧·持躬类(一)

【经典诵读】格言联璧·存养类

【经典诵读】格言联璧·学问类

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多