分享

记住:“​Cry in your beer”的意思真的不是“在你的啤酒里哭”哦

 风吟楼 2019-11-02

What's up, guys~ Welcome to my channel~ This is Cathy! 欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Cry one's eyes out

痛哭

例句:

英英解释:To cry for an extended period of time.

I can't watch those sappy/ˈsæpi/ movies because I just cry my eyes out every time.

我不能看那些伤感的电影,因为我每次都哭得很伤心。

Cry in (one's) beer:

To feel sorry for oneself. To bemoan one's fate or life.

独自忧伤 √

例句:

Don't cry in your beer, man. I know you're bummed about Amanda, but if she broke up with you, she's not the one.

兄弟,别那么难过啦。我知道你对阿曼达很失望,但如果她和你分手了,她就不是你的真命天女。

Cry oneself to sleep:

To cry until one falls asleep.

在泪水中睡着 √

例句:

The little girl cried herself to sleep after her dog was gone.

女孩发现狗狗走丢了,一直哭到睡着才停下来。

Cry/say uncle:

To admit defeat and/or plead for mercy, especially in an informal physical contest of some kind.

投降 √

例句:

He never says uncle.

他一向嘴硬,从不认错。

Assignment(脑洞大开时间)

Cry before one is hurt


Song for you(片尾曲)

Toni Braxton - I'm Still Breathing


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多