分享

《采桑子》北宋·欧阳修

 幽篁林里糊涂客 2019-11-27

【原文】《采桑子》

   轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤。

   隐隐笙歌处处随。

   无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪。

   惊起沙禽掠岸飞。

  1. 【注释】

  2. 1 采桑子:又名丑奴儿罗敷媚等。双调四十四字,上下阙各四句三平韵。

  3. 2 轻舟:轻便的小船。短棹:划船用的小桨。西湖:指颍州西湖。在今安徽省阜阳市西北。

  4. 3 绿水:清澈的水。逶迤:形容道路或河道弯曲而长。

  5. 4 隐隐:隐约。笙歌:指歌唱时有笙管伴奏。

  6. 5 琉璃:指玻璃,这里形容水面光滑。

  7. 6 涟漪:水的波纹。

  8. 7 沙禽:沙洲或沙滩上的水鸟。


【译文】划双桨荡小船,观赏西湖好风光。

        蜿蜒曲折碧绿水, 绿茂盛掩长堤。

        隐约笙歌断又续,风送曲调随船移。

        无风水面玻璃平,船行在上不觉动。

        微风轻轻拂水面,吹起涟漪一片片。

        惊起沙鸥一群群,掠过岸堤飞无影。

【赏析】这首词是作者晚年《采桑子》组词中的一首。它以轻松淡雅的笔调,描写泛舟颖州(今安徽阜阳)西湖时所见的美丽景色。全词色调清丽,风格娟秀,充满诗情画意,读来清新可喜。
  
 词的上片,轻舟短棹,一开头就给人以悠然自的愉快感觉。以下数句展开了一幅美丽的西湖春景:不仅是“春草碧色,春水渌波”,跟绵长的堤影掩映着,看到的是一幅淡远的画面;而且短棹轻纵的过程里,随船所向,都会听到柔和的笙箫,隐隐地春风中吹送。这些乐曲处处随着词人的船,仿佛是为着词人而歌唱。廖廖数笔,就营造出一片安谧、恬静的气氛。下片着重描写湖上行舟、波平如镜的景色。前三句以静写动,写风平浪静时水面晶莹澄澈,如同琉璃,平滑似镜,游人不觉船移,只是看到船浆轻划,水上形成细小的波纹时,方感船身滑动。结句以动衬静,写涟漪微动难免惊动沙滩上的水鸟,使之掠过湖岸飞去,而西湖却愈显其幽静。此句与王维笔下的“空山不见人,但闻鸟鸣声”意境相似,有异曲同工之妙。
   这首词如同一幅清丽活泼、空灵淡远的风景画,美不胜收,清新可爱,令人留连忘返,从中足见欧公乃词坛写景高手。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多