分享

一位普通日本人的中国记忆

 静雅轩345 2019-12-04

冬季的日本枫叶披霜,让人想起“万山红遍,层林尽染”的名句。

天地间,丰富而澄明。

这样的季节,行走在姬路、京都和奈良古城,有一种穿越到唐宋的感觉。

而且,无论走到哪里,日本导游都会向我们详细介绍他们的文化,以及与中国的关系。当然,每次上车前,她也一定笔直地站在门口迎接我们。

这位女士,名叫佃千登世。

佃,是她夫家的姓。

名,是千登世。

平假名写作:つくだ

所以,我们按照日本人的习惯,称她:つくだ桑

换成汉语拼音,就是cī kù dǎ sāng

◎ 佃女士和易中天合影,李华摄影

つくだ桑有美好的中国记忆。

第一次接触到中华文化,是看了《西游记》的电视连续剧。

当然,这时她还不姓佃,也只是小姑娘。

于是她问:这样好的故事,是哪里的呢?

中国。

后来,她又听到了苏小明的《军港之夜》。

这样好听的歌曲,是哪里的呢?

中国。

于是,还是小姑娘的つくだ桑就决定,这样好听的语言,我要学。

结果,她成为学习汉语的学生。

学汉语,当然要看中国新闻。

最让她记忆深刻的,是北京长安街上的游行队伍中打出了“小平您好”的横幅。

这样的国家,我要去。

1988年,还是大学生的つくだ桑乘坐“鉴真号”轮船来到上海,住在一所学校的招待所里。然后靠着还不熟练的汉语在上海的大街小巷走来走去。

上海的街上,有很多好吃的东西。

千登世同学问:可以买吗?

卖包子的反问:你有粮票吗?

千登世同学完全不知道粮票是什么,当然也不可能有。

只好指着面条问:这个可以买吗?

卖面条的问:你有粮票吗?

最后,千登世同学指着巧克力弱弱地问:这个要粮票吗?

卖巧克力的说:不要。

总算买到吃的了。

吃了两天巧克力,千登世同学终于受不了啦,一个人站在招待所的墙角,几乎就要掉眼泪。

一位清洁工阿姨看见了。

阿姨问:小姑娘,你为什么不吃饭?

千登世同学说:我没有粮票。

又问:粮票可以买到吗?

阿姨说:不能。

千登世同学觉得自己快要崩溃了。

她会的那点汉语,再也帮不上忙。

上海阿姨顿起恻隐之心,掏出自己的粮票,又拿出自己的餐具,对小姑娘说:你赶紧到食堂吃饭去吧。

千登世同学,也就是后来的つくだ桑终于吃上了热乎乎的米饭和炒菜。

她说,这是自己一辈子最好吃的饭。

当然,她也还会唱《军港之夜》。

唱得很好听。

浓浓的,中国的味道。

浓浓的,人性的味道。

人性,其实是很朴素的。

最朴素的,也是最真实的。

(本次旅行由"奢望之旅"支持。)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约