梅 花 宋 王安石 墙角数枝梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香来。 【词句注释】 1.凌寒:冒着严寒。 2.遥:远远地。知:知道。 3.为(wèi):因为。暗香:指梅花的幽香。 【白话译文】 墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。 远远的就知道那洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。 【创作背景】 宋神宗熙宁七年(1074)春,王安石罢相。次年二月,王安石再次拜相。熙宁九年(1076),再次被罢相后,心灰意冷,放弃了改革,后退居钟山。此时作者的孤独心态和艰难处境与傲雪凌霜的梅花有着共通之处,遂写下此诗。 【作品赏析】 《梅花》是北宋诗人王安石创作的一首五言绝句。此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲霜独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,喻其品格高贵,暗香沁人。亦是以梅花的坚强和高洁品格,比喻那些像诗人一样,处于艰难环境中依然能坚持操守、主张正义的人。全诗语言朴素,平实内敛,却自有深致,耐人寻味。 “墙角数枝梅,凌寒独自开”,写墙角梅花不惧严寒,傲然独放。“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。“墙角”这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。体现出诗人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。“凌寒独自开”,这里写梅花,却没写她的姿态,而只写她“独自开”,突出梅花不畏寒,不从众,虽在无人偏僻的地方,仍然凌寒而开,写的是梅花的品质,又是写人品。“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒,体现出诗人坚持自我的信念。 “遥知不是雪,为有暗香来”,重点写梅花的幽香。“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。意谓远远望去,十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。诗意曲折含蓄,耐人寻味。“为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,暗香清幽。以梅拟人,凌寒独开,暗香沁人,喻其品格高贵。 立在僻静甚至冷清的墙角,冲破严寒静静开放,远远地向世人送去浓郁的幽香,这是绝世之梅,也是绝世之人。 【作者简介】 王安石(1021—1086),字介甫,号半山,人称半山居士。北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家。封为舒国公,后又改封荆国公。世人又称“王荆公”。汉族江右民系,北宋临川县城盐埠岭(今临川区邓家巷)人。庆历二年(1042年)进士。嘉祐三年(1058年)上万言书,提出变法主张。宋神宗熙宁二年(1069年)任参知政事,推行新法。次年拜同中书门下平章事。熙宁七年(1074年)罢相,次年复任宰相;熙宁九年(1076年)再次罢相,退居江宁(今江苏南京)半山园,封舒国公,不久改封荆,世称荆公。卒谥文。执政期间,曾与其子王雱及吕惠卿等注释《诗经》《尚书》《周官》,时称《三经新义》。其文雄健峭拔,为“唐宋八大家”之一;诗歌遒劲清新。所著《字说》《钟山一日录》等,多已散佚。今存《王临川集》《临川集拾遗》,后人辑有《周官新义》《诗义钩沉》等。 【书法欣赏】 |
|