分享

「every dog has his day」是什么意思?(千万别翻译成每只狗都有他们的日子)

 hercules028 2019-12-22
俗话说,风水轮流转。
不知道从什么时候起,“水逆”变成了我们常挂在嘴边的话。

每天生活中充斥着形形色色的“水逆”,朋友一言不合就是“哎呀我最近真是水逆。”,所有的一切,似乎都可以归结为“水逆”。 
都说“人生不如意事十之八九”......可是放到今天,是不是变成了“人生不如意事都是水逆”呢?
谁都会有不顺心的时候,俗话说,风水轮流转,好运气总会降临到你身上的,今天我们来学习一下,“风水轮流转”用英语怎么说吧~

It's been said every dog has his day. 
俗话说,风水轮流转。
🌟知识点讲解:
我们今天学习的句子是It's been said every dog has his day.  它的意思是: 俗话说,风水轮流转。我昨天跟Mike说,你看Shirley,之前还不被大家看好,在公司战战兢兢的,现在已经是manager了,那气势完全不一样了。Mike 就说,“It's been said every dog has his day.”
every dog has his day
也可以说成every dog has its day. 这是一句俗语,意思是“人人皆有得意日”。Have one's day, 这个表达,不止可以用在狗狗身上啊,也可以用到我们人自己身上。比如说,有人看憋你,你想放句狠话,就可以说:“I'll have my day.“ 你等着,我会有那一天的。
发音
Been这个词的发音,大家注意,虽然中间是两个字母连到一起,但是这个词,在美式发音里面,是发短元音/i/

👩‍🏫交作业啦!

1.翻译题
 They tell you that every dog has his day, but mine is a long time coming.
10点左右公布正确答案🤒

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多