临近年尾,大家都很忙。上班族忙着冲业绩完成KPI!学生党期末考进行中!考研党忙着准备考试面试。大家真的太忙(南)了! I'll be as busy as a bee if I want to finish all my homework before the semester is over. 如果我想要在学期结束之前完成所有的作业,我就会忙的不可开交。 I'll be tied up the rest of the week, I am afraid. 这个星期我恐怕都抽不出时间。 Paul had a number of irons in the fire, and he managed to keep all of them hot. 保罗手上揽了好几件工作,他有办法件件都做好。 这是一个非常地道的美式口语表达。 有时候 in the middle of 是一个很实用的客套话,能帮你推掉一些无聊的社交邀约。而且用这个说法和美国人对话,能显得你的英语比较自然地道。 I am in the middle of answering emails. Wait a moment, please. 这次就跟大家介绍以上四个关于 “我很忙” 的表达。 busyboy 是什么意思呢? busyboy 是什么意思呢,是说这个人是个大忙人吗? 其实不是,busyboy 是指爱管闲事的人,好事的人,也可以称他们为busybody. 英文释义是:a person who is too interested in what other people are doing,那也就是爱管闲事咯! 每个人身边可能都会有这样的人,当遇到有人特别爱管闲事,你就可以这么回他: Don’t be so nosy! It’s none of your business. 别管那么多闲事!! Nosy /ˈnəʊzi/ adj. 好管闲事的;爱打听的 要说某人是大忙人,你可以用 busy bee 来形容他。 sissy boy 是什么? 那 sissy boy 是什么? sissy /ˈsɪsi/ n. 胆小鬼;胆小无用的男子;女人气的男人 adj. 女人气的,娘娘腔的;柔弱的 因此,sissy boy 大家可以理解为娘炮、娘娘腔~ I don't really think you're a sissy . You're a little girly . 我不觉得你是个娘娘腔,你就是有点女性化。 根据以上例句,大家猜一下 girly girl 是什么意思呢?欢迎在留言区写下你的答案~以上就是我们今天的内容哦!明天早上见,么么哒 |
|
来自: zskyteacher > 《英语学习特辑》