在找本内特书《性:性与精神发展的关系【 Sex: the relationship between sex andspiritual development 】》时找不到,看到一个英文网站有这样几个关于这本书的5个评论,发现很有趣,喜欢的可以去看看,链接如下: http://www./?s=Bennett+on+the+Relationship+between+Sex+and+Spiritual+Development+ 这里将原文拷贝做了翻译,译得不好,仅做参考: Bennett on the Relationshipbetween Sex and Spiritual Development 本内特谈性与精神发展的关系 Posted on December 23, 2017 by Joseph Azize Joseph Azize于2017年12月23日发布 A number of years ago I read Bennett’s short, 74page book, Sex: the Relationship between Sex and Spiritual Development. I wasimpressed by it then. I made a number of notes on the blank pages at the back,and remember thinking to myself that it was a very powerful, very deep bookwhich I needed to return to. Having now worked through some ideas on the evilof pornography, I felt it was time to return to Bennett and try and deepen myunderstanding of sex, normal development (that is, development in accordancewith the divine norm for man), and distortions of that, such as pornography andpromiscuity. I am glad I did. Bennett’s book is even better than I hadremembered. Trying to keep those posts to readable length, I will deal with itin several articles. This first one is basically devoted to A.G.E. Blake’spreface. 几年前,我读了本内特74页的短篇小说《性:性与精神发展之间的关系》。当时我对此印象深刻。我在后面的空白页上做了一些笔记,记得当时我对自己说,这是一本非常有力量、非常深刻的书,我需要回去看看。现在,我已经对色情的罪恶有了一些认识,我觉得是时候回到本内特身边,加深我对性、正常发展(也就是说,按照人类神圣的规范发展)以及诸如色情和滥交等扭曲现象的理解了。我很高兴我做到了。本内特的书比我记得的还要好。为了保持这些文章的可读性,我将在几篇文章中讨论它。第一个基本上是关于A.G.E.布莱克的序言。 Blake’s Preface 布莱克的序言 It is worthwhile commencing with Tony Blake’sconcise preface. He indicates the topics Bennett will deal with, and somethingof his approach. He states: “The rejection of ‘old-fashioned’ morality has lefta serious vacuum. Bereft of rules and inhibitions, men and women pursue an everelusive satisfaction in their sexual activity. The result is contempt of thesexual act or meaningless indulgence” (7). Some may see the “vacuum” as being agood in itself, but no one can doubt that the vacuum exists. Writing in themonths after the breaking of the Harvey Weinstein scandal, it is evident thatthe vacuum has provided an opportunity for what I cannot call anything lessthan wickedness. 从托尼·布莱克的简明序言开始,是值得一读的。他指出了本内特将讨论的话题,以及他的一些做法。他说:“对‘老式’道德的排斥留下了一个严重的真空。没有了规则和约束,男人和女人在他们的性行为中追求一种难以捉摸的满足感。结果就是对性行为的蔑视或毫无意义的放纵'.有些人可能认为“真空”本身是好的,但没有人能怀疑真空的存在。在哈维·韦恩斯坦丑闻曝光后的几个月里,我撰写了这篇文章,很明显,这段真空期为我所谓的“邪恶”提供了一个机会。 Blake continues to the important point that toimprove our sex lives we must have the “aim to go deeper into ourselves andcultivate the more profound aspects of our being” (7). Again, this is verytrue. I have concluded that our sexual appetites are directly related to ourstate. The more collected we are, the more orderly our sexual appetite, to thepoint that a collected person has all the control over their desires that theyneed. 布莱克继续指出了一个重要的观点,那就是要改善我们的性生活,我们必须有一个“目标,那就是深入我们自己,培养我们存在的更深层的方面”(7)。我的结论是,我们的性欲与我们的状态直接相关。我们越有条理,我们的性欲就越有条理,以至于一个有条理的人能够完全控制他们所需要的欲望。 Waste and Sexual Waste 废物及性废物 The next significant matter Blake alludes to isthat the sexual energy working in us produces waste products, and that thesexual act is the normal way for sleeping man to dispose of those wastes (7).Again, this is absolutely correct. Behind it lie two facts: first, there aremany different energies at work within us. As Gurdjieff said, different fuelsare needed for different functions, and the chief divisions are the physical,emotional, intellectual and sexual functions. Second, when the active elementsin them are extracted by our organism, these fuels produce wastes. The physicalwastes are obvious, we discard most of them at the toilet. The chief fuel ofthe emotional centre, the air we inhale, expels carbon dioxide when we exhale.There are various wastes of impressions, of which, we were told by Mr GeorgeAdie, the most important is in some automatic manifestations. This makes sense,but I shall not go into it. We now have Gurdjieff’s recently publishedstatement on 8 April 1943: 布莱克提到的下一个重要问题是,在我们身上工作的性能量产生废物,而性行为是睡觉的人处理这些废物的正常方式。同样,这是绝对正确的。在它的背后有两个事实:第一,在我们内部有许多不同的能量在起作用。正如葛吉夫所说,不同的功能需要不同的燃料,主要的划分是身体、情感、智力和性功能。其次,当我们的生物提取其中的活性元素时,这些燃料产生废物。身体上的废物是显而易见的,我们把它们中的大部分扔在厕所里。情绪中心的主要燃料是我们吸入的空气,当我们呼气时,它会排出二氧化碳。印象有各种各样的浪费,乔治·阿迪先生告诉我们,其中最重要的是一些无意识的表现。这是有道理的,但我不打算深入讨论。我们现在有葛吉夫最近于1943年4月8日发表的声明: “Every man has three ‘shits’ in him which are produced and which mustbe eliminated. The first is the result of ordinary food and is eliminatednaturally. This must be done every day; otherwise, all sorts of sickness ensue.This is well known in medicine. In the same way, the second shit is eliminatedthrough the sexual function. It is necessary for the health, for theequilibrium of the body. For some people, it is necessary to do this every day;for others, every week, for still others, every month or every six months. Itis subjective. A third shit is produced from the third food, impressions, andwaste from this food accumulates in the cerebellum. … This third type of shitis eliminated by the appropriate use of breathing” (G.I. Gurdjieff Paris Meetings1943, 34). 每个人体内都有三个‘大便’,这三个‘大便’是产生的,必须清除。第一种是普通食物的结果,是自然淘汰的。这必须每天都做;否则,各种疾病接踵而至。这在医学上是众所周知的。同样的,第二个大便通过性功能排出。这对健康和身体的平衡是必要的。对一些人来说,每天这样做是必要的;对另一些人,每周,还有一些人,每月或每六个月。它是主观的。第三种大便是由第三种食物、印象和废物产生的,这些食物在小脑中积累。……第三种大便通过适当的呼吸被排除”(G.I.葛吉夫巴黎会议1943,34)。 The answer is short and obscure. It is not completeand exhaustive. It makes no obvious reference to the exhalation of the wasteproducts of the air. Even if that is possibly implied in the reference to “theresult of ordinary food,” it is not spelled out. I do not know what he meant bysaying that the third type of shit is eliminated by the appropriate use ofbreathing, unless he meant that being conscious of one’s breathing, one canextract more of the higher energies in the air, and is less subject to the tendencyto react and manifest mechanically. However, it would appear to underscore theimportance of the breathing exercises which Gurdjieff taught. 答案简短而晦涩。它不是完整和详尽的。它没有明显提到的废气的呼出。即使“普通食物的结果”可能暗示了这一点,也没有详细说明。我不知道他说的第三种大便通过适当的呼吸被排除是什么意思,除非他的意思是有意识地呼吸,一个人可以从空气中提取更多的高能量,而较少受到反应和机械表现的倾向的影响。然而,它似乎强调了葛吉夫教授的呼吸练习的重要性。 I approached the question of waste by consideringthe different aspects of man: his physical, emotional, intellectual and sexualorganisms. Gurdjieff came from another perspective: the three “shits” or excrements.We seem to have arrived at the same point. What is important is that Gurdjieffseems to be saying that because we have sexual energies at work in us, we havea need to excrete them, and that this will be through sex. 我通过考虑人类的不同方面来探讨废物问题:他的身体、情感、智力和性器官。葛吉夫来自另一个角度:三种“大便”或粪便。我们似乎到达了同一点。重要的是葛吉夫似乎在说,因为我们体内有性能量,所以我们有必要将它们排泄出来,而这将通过性来实现。 I don’t think that that is the end of the story. Aswe shall see, Bennett suggests that creativity and, I think Bennett means,spiritual activity can also dispose of those waste products (46). 我不认为这是故事的结局。正如我们将要看到的,本内特认为创造力,我认为本内特的意思是,精神活动也可以处理那些废物。 In other words, I think we can say this: 换句话说,我认为我们可以这样说: Sexual energies which work in us in a particularway after puberty, and after this point, they seek expression in the sex act.This sexual activity can have the effect of disposing of the waste productsproduced by sexual energies. 性能量在青春期后以一种特殊的方式在我们体内运作,在这一点之后,它们在性行为中寻求表达。这种性活动可以产生处理性能量产生的废物的效果。 However, while this is, as Blake said, the way opento “sleeping man”, we do not wish to be or to remain “sleeping man”. There isanother way to dispose of it, the path of spiritual development. I think that this is important. Many people arebothered by their sexual activity. They find themselves addicted on pornographyand masturbation, or resorting to prostitutes. They often feel demeanedafterwards, and if they are religious, they often feel dirty. Promiscuity, andaccepting these activities as being healthy, are not the answer. The answer isunderstanding and self-control. 然而,正如布莱克所说,虽然这是通往“沉睡的人”的道路,但我们不希望成为或保持“沉睡的人”。还有另一种处理它的方法,精神发展的道路。我认为这很重要。许多人对他们的性行为感到烦恼。他们发现自己沉迷于色情和手淫,或者求助于妓女。之后他们常常觉得自己被贬低了,如果他们是虔诚的教徒,他们常常觉得自己很脏。滥交,并接受这些行为是健康的,并不是答案。答案是理解和自我控制。 People may be aided by the realisation that theyare dealing with a natural process, the production of waste products, and thatthe waste can be dealt with in other ways than the most obvious, sexualactivity. 人们可能会意识到,他们正在处理一个自然过程,即废物的产生,而这些废物可以通过其他方式处理,而不是最明显的性活动。 Blake hints at the possibilities of understandingsexual activity as a whole and using that understanding to develop in apositive direction: “Bennett eases our bewilderment before the spontaneity ofsex and enables us to see a way of understanding and living better. Hisguidance can enable men and women to appreciate each other more wisely and,through understanding the role each has to play, to grow in mutual compassion”(8). This thought takes us beyond what I have dealt with today, but it is thestudy we shall undertake in future articles. 布莱克暗示了将性行为作为一个整体来理解的可能性,并利用这种理解朝着积极的方向发展:“本内特减轻了我们在性的自发性之前的困惑,让我们看到了一种更好的理解和生活的方式。他的指导可以使男人和女人更明智地欣赏彼此,通过了解每个人必须扮演的角色,在相互同情中成长。” Joseph Azize, 23 December 2017 【仅作学习参考,如有侵权请告知删除】 |
|