分享

庄子《内篇之人间世》4.8

 峨眉佛光 2020-01-02

<4.8>

仲尼曰:“天下有大戒二:其一,命也,其一,义也。子之爱亲,命也,不可解于心;臣之事君,义也,无适而非君也,无所逃于天地之间。是之谓大戒。是以夫事其亲者,不择地而安之,孝之至也;夫事其君者,不择事而安之,忠之盛也。自事其心者,哀乐不易施乎前,知其不可奈何而安之若命,德之至也。为人臣子者,固有所不得已。行事之情而忘其身,何暇至于悦生而恶死!夫子其行可矣!丘请复以所闻:凡交近则必相靡以信,远则必忠之以言。言必或传之。夫传两喜两怒之言,天下之难者也。夫两喜必多溢美之言,两怒必多溢恶之言。凡溢之类妄,妄则其信之也莫,莫则传言者殃。故法言曰:‘传其常情,无传其溢言,则几乎全。’”

<白话>

孔子说:“天下有两大戒律:一是命,一是义。子女爱父母,这是自然之命,也是人心所不可解除的;臣子侍奉国君,这是人群之义,无论任何国家都不能没有国君,这在天地之间是无可逃避的。这叫做大戒律。所以子女奉养父母时,无论任何处境都让他们觉得安适,这就是孝的极致。臣子侍奉国君时,无论任何事情都让他觉得妥当,这就是忠的典范。从事内心修养的人,不受其哀乐情绪波动的影响,知道这些是无可奈何的,就坦然接受为自己的命运,这就是德的极致。做臣子与做子女的,本来就有其不得已之处。只要按实际状况去行事,忘记自身的利害,哪里还有空闲贪生怕死呢?你尽管去做就是了。我再把自己听到的告诉你:‘两国交往时,邻近的一定要靠信用来维持关系,远隔的一定要靠言词来表现诚意。’言词必须有人去传达。传达双方喜怒的言词,是天下一大难事。双方欢喜时,必定多说美上加美的话;双方愤怒时,必定多说恶上加恶的话。但是多说的话总是近似虚构,虚构的话让人无法相信;一旦无法相信,传话的人就遭殃了。所以古代的格言说:‘要传平实的话,不要传那些多余的话,大概就可以保全自己了。’”

<解读>

“命”是自然的戒律,有如天生注定如此。在所有生物中,人因生理因素而有最长的幼儿依赖期。幼儿从小就知道,父母的快乐是自己幸福的来源,由此产生两种结果,一是子女顺着天性希望父母快乐,这是孝顺的来源;负面的影响则是孩子在五岁以前,因为父母的不当言行造成心理障碍,导致成年后必须求助于心理医师。“义”是人群的规范,不如此社会便陷于混乱。人类是群聚的团体,需要有人领导,《易经》在乾、坤二卦之后,随即在屯卦提出需要有领导者,否则对内不能凝聚民心,对外不能抗拒外侮。前者要求“孝”,后者要求“忠”,庄子则以“德”来消解压力,只要按实际状况去行事,忘记自身的利害,尽管去做,“知其不可奈何而安之若命”,足以代表庄子思想对人间世的态度。

有关溢美及溢恶之言的评论,今日读来仍深具启发性。双方关系交恶时,连《易经·睽卦》都说:“如豕负涂,载鬼一车”,几乎都往负面去猜想对方的心意。

庄子《内篇之人间世》4.8

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多