作为小透明的罐头菌,被催更真的心里面案子高兴~于是不管周末加了两天班,也不管朋友们邀请我加班后的party,我迈着两只小短腿就冲回家更新了。 今天要讲的是一些关于say的习语,看上去像是非常简单,但可能很多朋友都中过招。 <img src="http://image109.360doc.com/DownloadImg/2020/01/0220/179437758_3_20200102085000847" img_width="667" img_height="428" alt="You don" t="" say“让你别说话”?关于say,处处是陷阱'="" is_gif="false" data-index="2"> 1.You don't say 不会是真的吧! You don't say,除了普通的意思之外,有时候还能用于表示其他情绪,例如说:惊讶,怀疑(有时甚至还能用于讽刺,主要看情况)'My brother’s an astronaut.’ 'You don’tsay!’ “我的兄弟是一个宇航员”“不会是真的吧!” 2.Who can say? 谁能知道呢 直译过来就是“谁能说的准呢?”并不是原本的很多人翻译的“谁说的”或者是“谁说得准”。 Who can say what will happen next year? 谁能说得准下一年会发生什么呢? |
|