想必大家都收到了新年超凶冷空气!就在今天已经迎来了小寒,要准备进入一年中最冷的日子了! 恨不得每一天都把自己包成这样出门: 在看英文天气预报播报时,很多时候说到冷空气要来了,一般都会说: The cold front is on the way. 冷空气要达到具体的城市或者国家的时候可以说:There's a cold front coming to China(有一股冷空气要来中国啦!) 有人不禁想问:为什么不用cold air呢?在很多的情境之下,cold air是表示冰冷的空气,像空调房中吹出的冷气。Keep cold air from coming through windows. 就是指要阻止冷空气从窗户中进来。 如何表达“冻成狗”? 1. It's freaking/ freezing/ biting cold today! 今天冷得要命! It’s freezing in here.(freezing也可以单独使用) 这里冷死啦. 2. I am absolutely frozen! 我完全冻僵了! 3. The wind is bone-chilling. 简直是寒风刺骨啊! 4. It's a little nippy today - you might need a coat. 今天冷飕飕的,你可能需要一件外套。 秋裤不是Autumn pants? 穿上秋裤可以说就是游走在时尚圈之外了,连袜子都得选“光腿神器”,怎么还能在裤子里加秋裤啊! 但是还是得承认,秋裤多多少少还是保暖的,不仅在中国穿,外国人其实也穿...... 不少英文公众号都告诉大家“秋裤”的英文是long johns,但事实上在维基百科中的解释是,long johns被称为 long underwear或者thermal underwear,是在寒冷冬天穿的长袖长裤套装(保暖内衣)。 Long john pants通常就是指秋裤啦! 都有哪些御寒工具? 在没有暖气的南方除了靠着一身正气抖抖抖以外,外出真的是能穿多少就往身上堆多少,所以天气寒冷的时候还多了一句开场白:你今天穿了多少件? 这句话在英文中是:How many layers are you wearing?(你今天穿了多少层?) heating和heater其实都是取暖设备,前者一般是像北方的供暖系统,而后者一般则是指买的取暖器(取暖扇)。 总是因为手脚冰凉而无法入睡的小伙伴会购入电热毯,这个取暖神器就是:electrical blanket. 出门的话如果还穿得不够暖,还能贴个暖宝宝,暖宝宝的英文并不是warm baby... 而是:body warm patch. 还有一个有保温技能与养生技能并存的神器:保温瓶:thermos. 天气寒冷,大家一定要好好保暖呀! |
|