分享

“冻死我了”英语可不是”I’m cold to die”!说错老外要笑一整年!

 hercules028 2020-02-06

前几天艳阳高照,天气回暖。菌菌还以为春天快来了。

可是今天的突然降温,还下起了雨。

真是冻死我了

01

冻死了老外都怎么说呢?

老外表达自己冷可是五花八门

一个cold可不够用

My toes are all numb

冷得我脚趾都没知觉了;numb 指的是“麻木、失去知觉”

I'm freezing my butt off.

我冷得屁股都要掉下来了。

It's freezing / chilly out there.

外面冻死了。

The wind is bone-chilling。

真是寒风刺骨啊。

I'm frozen stiff.

我简直冻僵了。

 It's chilly / freezing  out there!

外面冷死了!

变天了,降温,一般怎么说呢

The temperature is dropping.

温度要降了。

It's getting colder.

天要冷了。

The wind is picking up.

要刮风了。

02

冷空气怎么说?可不是cold air哦!

cold air = 冷风,冷气

咱们平常空调吹的冷气,冬天的冰冷空气都是cold air

它不是一种气象现象

而在英文的天气预报里

冷空气=cold front

front是个气象学的名词

指冷暖空气的交锋

例句:A cold front is bringing colder air and snow,

you should wear more clothes tomorrow.

冷锋过境,空气变冷还下雪,明天你得多穿衣服。

03

天冷了大家记得添衣穿厚点哦!

那穿厚点用英语怎么说呢?

是wear thicker clothes?么?

这样说虽然在语法上没有错误

但是却非常的不地道

外国人会说:

Bundle up,it's chilly outside!

多穿点穿厚点,外面很冷!

bundle=包裹起来

冷到把自己包裹起来

04

羽绒服,秋衣怎么说

羽绒服= down coat

短款羽绒=down jacket

这里的down是羽绒服的填充物,鸟的羽绒

秋衣=thermal underwear 

thermal : 保暖的

御寒耳罩=earmuffs

muff=暖手筒

围巾=scarf

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多