看美剧的时候 总是能看到两个人讲着讲着话 其中一个就拍拍另一个的肩膀说: I hear you~ 嗯?听到了还要汇报一声? 其实I hear you根本不是'我听到了' NO.1 字面看是:我听到了 其实是说:我懂你~ 就是把你的话听进去了 感同身受 比如 --It's exhausting playing with kids. 跟小孩玩也太累了~ --I hear you! 真的是! 在这个世界上 遇到爱,遇到喜欢都不稀奇 最难的是遇到'我懂你'~ 那'我懂你'英文还可以怎么说? NO.2 最简单的是 ↓ I dig you. 我懂你。 dig/dɪɡ/挖掘 能够挖掘出你表达中的每一点信息 这样的'我懂你'真的很难得 比如 --OK, you understand everything I told you? 那么,你懂我说了话了吗? --Yeah, I dig you man. 嗯嗯,我懂你的,哥们儿~ 但是如果想要表达: 我一直在,我很懂你 可以这样说 ↓ I see where you are coming from. 我一路看着你过来的 (能不懂你嘛~) 举个例子 --I'm really sad that I failed my exam. 我考试没过真的很难过。 --I see where you are coming from, you worked hard on it! 我懂,你真的努力了~ 英文最难提高的是口语 而口语提高,必须要突破三大难关: 不会说,不敢说,不想说 希望每一位学友都能摆脱学英文的痛苦 早日实现英文交流自由 |
|
来自: 业成608 > 《易领会说错有无冠词政治正确禁忌》