分享

【清谈联话】浅探对联平仄和音律 41

 江山携手 2020-02-02
【毛 髟 旁】

髢髢 髽髻 鬇鬡 毰毸 毵毵 氍毹 毷氉

【疒 酉 旁】

瘛疭 瘭疽 瘰疬 瘫痪 瘌痢 疙瘩 痄腮 痉挛 酕醄 酩酊 醍醐 酝酿 酴醾酌醴

【马 旁】

驰驱 驰骋 骙骙 骎骎 马虎 骄傲 骀荡 骋骛

【讠言 旁】

諔诡 谄谀 谗谀 謰謱 謑訽 诟詈 诖误 诘诎 讹诈 讻讻 诽谤 谡谡 謦欬调谴

【门 匚 罒 旁】

匼匝 匹夫 罘罳 阑干 阑珊 阀阅 闶阆阊阖  阗痫 罗唣 罗锅 羁縻羁勒

【火 光 小 旁】

灿烂 烂漫 熠爚 煜爚 光趟 堂皇 堂倌 燎泡

【虫 旁】

螮蝀 虺虺 虺尵 蜎蜎 螺旋 螺陀 蜿蜓 蚴虬

【大 又 旁】

夸张 奢侈 契阔 耷拉 支吾 支离 支应 牵强

【米 角 旁】

糟糕 糟糠 糟蹋 断肠 精神 料峭 觳觫 解数觱篥  

【方 户 尸 旁】

旖旎  敷衍 扊扅 翩跹 屈戌

【其他偏旁】

叆叇 玄黄 黪黩 黯黮 黤黮 殷勤 匍匐 尴尬 争衡 乖舛 乖迕 乖忤 乖戾于嗟 于归 犄角 丹青 商量 辟易

氤氲 照耀 畿辅 帡幪 兜鍪 乒乓 无宁(毋宁) 毋庸 冬烘 龙钟 虩虩 正经於乎(戏)卓跞 欸乃 帷幄 孤拐

参差 留连 么麽 瓜葛 唐突 凄凉 巴结 结巴 凌夷 戋戋 斟酌 摩挲 孟浪凌驾  鱍鱍 点拨 巾帼 尨茸甡甡

剥削 凛洌 牺牲 牝牡 燕婉 燕燕切磋  云雨 福禄 判涣 周章 周流丰隆 张驰 倏忽 倏铄 凄怆  麏麚鲍肆

罔两 罔愆 矩矱 剞劂 舛错 飘摇

参考了一些学者对于联绵词的定义:
1。双声、叠韵,这是大家比较熟悉的;2,最小的语音语义结合体,这里有以下情况:

1).构成联绵字的两个汉字拆开后都不能单独表达意义;2).构成联绵字的两个汉字拆开后,其中有一个字能单独表达意义,另一个字则不能单独表达意义。3).构成联棉字的两个字拆开后,都单独有意义,且能与别的字构成另外的词。但拆开后的字义与该联绵字本身的意思没有联系,它们也不可能用双音合成词的任何一种构词方式组合成该词的意思。这个是判别一些常用词组是否是联绵词的一个重要标准。

由于这一篇主要是以对联写作与诗词、古代为主,故有以同旁同韵为主的收录方向,其他方面如下:
1。对于联绵词中有不少词有多种写法,在下尽可能只录入常用的、同旁同韵的;
2。对于外来音译词组,这里除古代部分,现代的词组尽可能不录;对于宗教类名词暂不录入。
3。对于古代的民族、地方、人名、一些过僻的专门术语只收录极小部分;
4。对于叠字出现的词,只收入极少部分。
5。对于词组的分类方法植物与动物类不作偏旁分类,其余以偏旁分类,以同旁者优先。
6。不作其他说明的则为左右结构或同义、异体词。

编后注:古代汉字的构语方法十分有趣,由音而转化的词与由义而转化的词最多,参考一些学者的训诂文章得知,如"混沌"或"浑沌"一词所转化出来的联绵词为数最多,如:婵娟、便娟、螺陀、馄饨、云吞、团团、团圆、委婉、婵媛、婵连、蜎蜎、缱绻、团卷、螺旋、疙瘩、囫囵;而连婀娜、旖旎、妖冶、苗条、逶迤、缠绵、葫芦、骨碌、摇曳、蹉跎、蜿蜓、犹豫、糊涂、徜徉………等都是从其本义上演变而来,当然,到了今天是难以看出来的。
    而像以某一音旁或义旁为主,而换偏旁的联绵词也是极多,"骨录"、"骨出"、"林离"、"吾同"、"娄罗"、"从容"等以及这此词中同音异形转化出来的词组。

 关于对联用典的看法

在对联欣赏中,我们经常碰到联中含典而让读者不知所云,这种现象,我们可以称之为“隔”。反之,则我们可称之为“不隔”。人们在欣赏联的时候,如果对联中的典故不熟悉,那么欣赏的效果,一般就要打折,难以达到期望的目的,如同与作者在心境上产生一层隔膜,在理解联意方面也产生一层隔膜。所谓“隔”,就是由于典故的运用,对联描写景物或者抒发心声不是那么直截了当,不是那么自然真切,他要求读者熟悉历史熟悉典故,才能产生共鸣。

  我们看到的读到的大多数对联,是不隔的。一般而论,我认为对联以不隔为好,不隔并不是要让对联直统统的,没有一点艺术涵养和欣赏意趣,大白话入联固然也有,也只有在具有一定的艺术欣赏价值才能久远和流传下来。

  但是作者往往希望在联的有限的字数内,尽可能的多包含一些意思,有时候不用典几乎表达不出作者的想法,那么怎么用典,即使用典而不产生“隔”,确实是一个值得对联爱好者需要考虑的问题。
  喜无樵子复看弈
  怕有渔郎来问津

  如果不知道樵子入山观看仙人弈棋和陶渊明《桃花源记》中的典故,就不能正确理解以上对联的含义,这就让读者和作者之间产生了隔阂。

  雅座目前有些联友用典生僻、晦涩刁钻,并且还以此为荣,我曾经说过,这样的做法,除了只是对自己知道的一些老掉牙的毫无生命力的陈芝麻烂谷子的卖弄之外,我想不出还有什么作用?对于出句用词用典生僻刁钻的朋友们来说,古代“宵寐匪祯,扎闼洪庥”故事,对我们应该是有教益的。我觉得真正的楹联高手,是能够用典而又不产生“隔”的,试看下联:
  四面湖山归眼底
  万家忧乐到心头

  “忧乐”两字出自于范仲淹的《岳阳楼记》,即使读者不知道这个出处和典故,对联意的理解也不会产生任何歧意,因此这样的对联就可以隽永并为普通人们所记忆乃至流传千古。又如广东珠江亭对联:
  群贤毕至,少长咸集
  清风徐来,水波不兴

  上联是直接引用王羲之《兰亭序》中的句子,下联是直接引句于苏东坡《前赤壁赋》,作为集句,此联构成了一幅很生动的画面,读者可以不知道句子的出处,也能够准确的理解对联的含义以及对联所描述的美丽画面,只是如果知道句子的出处之后,更多的是对中国古代文化的赞叹。

  这些对联都是用典的典范,丝毫也不让人产生”隔“的感觉。

  当然在一些名胜古迹中,往往流传着动人的逸闻佳话,或者本身就是产生典故的地方,那么对这些表达特定含义的对联的欣赏,由于对联本身描述的就是此地的历史此地的传说,那么就要求读者具备一定的相关知识,这样才能够在欣赏对联的时候,产生无数联想,或是对历史的反思,或是对古人的缅怀,或是对今天的正视,或是对明天的憧憬,由眼前的实际景物进入无限的精神境界之中,这样的用典也是非常成功的。
  铁板铜琶,大江东去
  月明星稀,乌鹊南飞

  这基本上是一幅集句联,上联出自《历代诗余》所引俞文豹《吹剑录》评论苏东坡词风格的句子:“学士词,须关西大汉,铜琵琶,铁绰板,唱‘大江东去’”。苏东坡曾经游历赤壁(不考证苏轼赤壁的真伪)之后,写下了著名的《念奴娇-大江东去》和《前赤壁赋》。下联则是三国曹操《短歌行》里面的诗句。如果我们游玩赤壁,而对此地的这一段让其闻名于世的历史一点也不懂,不过是观赏风景而已,那么在欣赏这些对联的时候,就显得毫无情趣了。如果明白以上集句联所用的典故,就能够让我们联想到千百年以前风云际会的历史往事,想到这位伟大的诗人游历赤壁时的情景,产生与诗人一样的豪情,高唱“大江东去,浪淘尽千古风流人物”,以及感悟到他的《后赤壁赋》中描写的“江流有声,岸断千尺,山高月小,水落石出”的赤壁夜景,还能联想到三国时曹操鏖兵赤壁,横槊赋诗,踌躇满志的吟唱“月明星稀,乌鹊南飞”,甚至也会产生这样的感叹“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多”!

  那么这样的用典,就产生了非常积极的意义,尽管这个集句联可谓字字含典,却用的非常地自然贴切,毫无做作和卖弄的感觉,也没有拒人于门外的矜持,虽说有一定的“隔”,但却薄如窗纸,捅破之后便登堂入室,进入既很遥远又很辽阔的发思古之幽情的精神世界,这也是用典非常成功的对联,这样的对联即使有“隔”,也是“隔”的自然,“隔”得深入浅出。

  现在我们反过来看看雅座的某些用典,虽然本人很想说出那些我不喜欢的雅座用典联,但由于说联就会涉及到具体的联友,造成一些我难于招架的麻烦,前车可鉴,人言可畏,因此这里也就对空说空的空发一些感想罢了,对与不对,只有见仁见智了。
  

    注:王国维《人间词话》的“隔”与“不隔”,我认为意思大概是由于在诗词创作中不同的表现手法,导致与读者之间不能充分产生共鸣。我是借用“隔”与“不隔”的概念,来说明用典生僻刁钻或者用典不大众化,也经常导致作者读者之间不能充分共鸣的意思,这点特此说明一下。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多