分享

哭宣城善酿纪叟[唐] 李白

 郁江酒徒 2020-02-03
哭宣城善酿纪叟[唐] 李白

纪叟黄泉里,还应酿老春。

夜台无晓日,沽酒与何人。


译文

纪老在黄泉里,还会酿制老春美酒。

只是阴间没有李白,你老卖酒给何人?


注释

⑴宣城:在今安徽省东南。善酿:擅长酿酒。

⑵老春:纪叟所酿酒名。唐人称酒多有”春“字。

⑶夜台:坟墓。亦借指阴间。《文选》陆机:”送子长夜合。“李周翰注:”坟墓一闭,无复见明,故云长夜台,后人称夜合本此。“

⑷题戴老酒店:这是此诗的另一个版本题目。

⑸大春:戴老所酿酒名。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多