分享

玛丽·奥利弗 ▏每当星星升起,霜降下,蓝松鸦唱起歌

 陈小星3525 2020-02-08

图片来自 / one

家信

[美]玛丽·奥利弗

译/倪志娟

她给我寄来蓝松鸦,霜,

星星,以及此刻正升起在贫瘠山巅的

秋月的消息。

她轻描淡写地提及寒冷,痛苦,

并罗列出已经失去的事物。

读到这里,我的生活显得艰难而缓慢,

我读到生机勃勃的瓜

堆在门边,篮子里

装满茴香,迷迭香和莳萝,

而所有无法被采集,或隐藏在叶子中的

那些,她只能任其变黑并落下。

读到这里,我的生活显得艰难而陌生,

我读到她的兴奋,每当

星星升起,霜降下,蓝松鸦唱起歌。

荒芜的岁月

没有改变她聪明而热情的心;

她知道人们总是规划

自己的生活,却难以如愿。

如果她哭泣,她不会告诉我。


我抚摸着她的名字;

我叠好信,站起来,

倾倒信封,从里面飘出了

玻璃苣,忍冬,芸香的碎片。

-关于作者-

玛丽·奥利弗(Mary Oliver, 1935-),1935年9月10日生于美国俄亥俄州,13岁开始写诗,她的诗歌赢得了多项奖项,其中包括国家图书奖和普利策诗歌奖(1984年)。主要诗集有:《夜晚的旅行者》,《美国原貌》等。 

三叶草身上披着金袍,

和木樨草一道在田边生长。

柳树像一群温和的修女——

念珠发出清脆的音响。

沼泽的烟斗冒着烟云,

黑色的灰烬飘在苍穹。

——叶赛宁《可爱的家乡啊》

这个假期,我们有更多的时间留在家乡,可惜的是这些时间并不能和草长莺飞一起度过,就像诗人一样囿于一个空间里。幸运的是,诗人有一个热爱生活的朋友,这个朋友用一封书信带来了远在山间乡野的景象,那是遥远而温馨的另一番生活。

蓝松鸦,霜,星星,以及此刻正升起在贫瘠山巅的秋月”,“生机勃勃的瓜堆在门边,篮子里装满茴香,迷迭香和莳萝”,这些清新而生机勃勃的景象,总是动人的,它们代表着丰收,代表着希望,代表着用心演绎生活的付出。而这些,也是在城市中行色匆匆的现代人,心向往之却未能抵达的属于田园的诗情画意。

但生活不仅仅是诗情画意,“她轻描淡写地提及寒冷,痛苦,并罗列出已经失去的事物”,“所有无法被采集,或隐藏在叶子中的那些,她只能任其变黑并落下”,真实的乡野生活是艰难而辛劳的,日升日落之间是劳动者弯下的脊梁,抹不开的汗水,并且一分劳作未必能有一分收获,生活是咸的。但是写信人对失去的事物轻描淡写,似乎是习惯了,已经顺应了大自然的法则。痛苦有时,他并不让自己为此驻足。

诗人透过字里行间去感受写信人的悲喜,同时也将这份情绪传达给我们。生活不易,但是写信人却有一颗“聪明而热情的心”,她接受大自然的馈赠,接受自己难以如愿的生活,接受那些不得不失去的,在命运中被暗中施加的苦痛。他努力生活,并让自己成为一个有生活情趣的人,会在信封里放入“玻璃苣,忍冬,芸香的碎片”,给信封的另一端送上一点小小的情趣。闭上眼睛,“星星升起,霜降下,蓝松鸦唱起歌”这样让人心醉的场景仿佛就在眼前。

那份乐观、坚韧在诗歌的另一头传达给我了,因为热爱而热泪盈眶的情绪盈上心头,我想这就是我被这首诗感动的原因。

总是容易被那些热爱生活的人感动,

可能是因为自己还未能付出百分百去热爱生活吧。

文/陈小星

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多