分享

看完它,你会发现:还能用汉字是多么的幸运!

 昵称535749 2020-02-20

    废除表意文字,走向表音文字是20世纪东亚的潮流几乎所有汉字圈国家都这么走。主要原因是现代活字印刷,打字机,电报,计算机这一系列信息交流的重要发明,这段时间表意文字的日子是非常难过的,输入成本远高于表音文字。特别是1945~60的时间窗口,东亚的政治巨变提供了改革的契机,越南朝鲜韩国都确立了表音文字的国策并且推行,日本缩减常用汉字到两千个,我国则是执行了汉语拼音化和简化字。

    对于大部分普通国人来说,没有经历过别国人落指如飞顷刻成章,而自己需要在一大堆字形里挑挑捡捡的中文打字机时代,也没有经历过别国人几十个字符包办一切,自己这边单是加载字库就需要内存翻几倍的原始计算机时代,就连别国人不需要学习上手就用,自己要想高速打字先背几个月字根的五笔时代也没有什么印象。不少中国人不仅不了解别人的历史,也不了解自己的历史,所以除了民族主义臆想,很难理解为什么二十世纪上半叶全世界有识之士都一边倒的主张废除表意文字,支持表音文字。以至于某些90年代才会写汉字的某港人,无知的嘲笑简体为“can ti”。

    改表音文字的原因对比一下打字机就知道了。从1890到1990差不多一百年的时间里,打字机是唯一能快速输入文字,处理商业和政府公文,进行写作和记录的主流工具。然而它的问题是机械结构复杂度有限,所以只适合字符少的表音文字,而不可能适合成千上万字的表意文字。在表音文字化以后,原先的表意文字语言也都纷纷造出了打字机,赶上了这一潮流:

    500

    日语假名打字机

    500

    越南语打字机

    500

    韩语谚文打字机

    而如果坚持表意文字,在机械打字机时代是这么一种画风,由几十个键的键盘变成了几千个字的键盘,复杂度高出两个数量级。上至活字印刷出书出报,下至打字电报电传,数量繁多的表意文字都是巨坑。活字印刷发明800年后道光年间的中文报纸还在用雕版印刷,而古登堡的铅活字50年即传遍欧洲,差距就在文字数量上。

    500

    90年代出口外国的中文打字机

    在早期电脑时代坚持表意文字则是这样的画风。联想公司在80年代的汉字输入卡一张几千人民币,相当于普通工人几年不吃不喝的工资,现在的几十万元。按照官方汇率的话比当时的PC或者Mac本身售价还要贵两倍——即使这样,还是国家科技进步一等奖,因为没有更好的选择了。

    500

    联想起家的汉卡

    因为这些原因,越南朝鲜韩国一代人的时间里都成功废除表意文字转向了表音文字。日本其实也完成了表音转向,只是由于在战前就有并行的的表音假名书写系统,可以直接适应科技要求,所以没有通过废除汉字推进新书写体系的急迫需要。但在处理信息的时候,该不用汉字的时候就可以一个字不用,比如说从1854年电报机引入到日本一直到1988年,日本的电报都是纯片假名,国外记者新闻稿电传回来就是全文假名,1994年开始才有汉字电报。日本的“邮政之父" 前岛密在1866年就因此写了个折子上奏,"西洋諸國の如く音符字(假名字)を用ひて教育を布かれ漢字は用ひられす終"。再比如早期计算机容量有限,日本的程序游戏就经常不带汉字字库纯假名表示,毫无理解问题。

    有很多人以为表音文字有重音歧义问题,但这是强行用表音文字拼写与口语脱节的书面语结果。如果用表音文字拼写口语是不会有问题的,现存的活语言无论哪种,口语声音交流没有严重歧义都是起码要求。而如果书面语和口语真的严重脱节了,一般这意味着书面语佶屈聱牙难学难用本身就要改了——言文不一致,同时学一套不能念的和一套不能写的,那是中世纪按教育水平区分贵族平民的法子,现代普及教育的时候还这么搞是有多少空闲时间。

    举个例子:

    问:dajiahao,大家好。也可以说。打假好。打架好。打家好。搭架好。打加号。这样不会歧义吗?

    答:Nǐ hǎo! Wǒ bú shì gùyì gēn nǐ táigàng, dàn shì zhè yàngzi hǎoxiàng yě hái hǎo……

    500

    日本的纯假名电报

    500

    纯假名游戏...这货是1983年出品的文字冒险游戏

    真的例外是中国大陆当年的汉语拼音化没有推行到底,现在也没有一个并行的表音文字书写方案。这个问题实际上是因为文字处理设备和需求在国内普及的太晚了,中文打字机和汉卡对国人来说都是传说,五笔时期买得起电脑熟练打字的也没有多少人。对多数识字的人而言,文字记录在加入WTO的几年之内直接从铁笔蜡纸手抄油印进化到了拼音智能输入法,而不是和机械键盘打一百年交道的过渡,因此表音化表现不出太大优点。所以汉语表音文字化始终是一小撮知识分子在提,落到实处的也就是便于手抄的第一批简化字。

    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    汉字文化圈里各家的做法如下,可以说一百年间坚持汉字没废过的才是稀有动物了:

    -----------废到一半没成功的-----------

    中国大陆:毛泽东在1952年提出,“文字必须改革,要走世界文字共同的拼音方向,在实现拼音化以前,必须简化汉字,以利于目前应用。”到1985年国务院将中国文字改革委员会改名为国家语言文字工作委员会为止,汉语拼音化是高层知识分子的共识,然而除了汉语拼音方案未能实际推行。

    日本:1946年正式提出废止汉字,作为过渡使用将语言中的上万汉字缩减到1850字的当用汉字。1956年国语审议会提出汉字假名混合表记为基础,停止废除汉字议题。

    ---------废了的和不以汉字作为主要记录方式的----------

    香港:官方语言为英语,1987年后政府才有法律义务提供中文文件。

    澳门:官方语言为葡萄牙语,1992年中文列入官方语言。

    马来西亚:官方语言为马来语。

    新加坡:先后以英语/马来语(和马来西亚蜜月时期)/英语为主要交流语言,现行教育里英文为第一语言,马来语/汉语/泰米尔语作为民族语使用。

    日据朝鲜:实行日语教学,1945年时达到65%日语识字率,同期韩语识字率22%;

    朝鲜:1949年北朝鲜临时人民委员会在识字运动中使用谚文废除汉字至今,之后汉字仅做选修课程了解知识工具之用。

    韩国:1948年施行《谚文专用法》规定政府公文以谚文书写,汉字仅做标注。1970年发布汉字废止宣言从教科书中移除汉字,之后汉字虽有反复也仅作选修课程,随新一代不通汉字的韩国青年成长,报刊书籍中的汉字逐渐绝迹。

    法属越南:1917年起,法国规定小学教授罗马字越南语和法语,中学大学学习法语,汉字淡出官方教育。

    北越:1945年阮朝灭亡北越独立,国语字(罗马字拼写越南语)成为列入宪法的官方文字,汉字拼写正式废止。

    南越:1975年前保留中学汉文科,灭亡后停办。

    ---------没有试图废过的----------

    台湾:1945年日语识字率70%,中文识字率小于20%。为此台湾从民族主义出发推行国语化运动,花费十年时间中文识字率在1956年方达到71%。之后台湾又由于政治原因拒绝汉字简化与拼音化,停止了民国时期文化界自发的文字改革努力。

    台湾靠找各种替代品熬过去,商业来往和科研交流上英文写作和打字是必修课,中文打字也勉强铺开普及。中文译码电报不好使是公认的,所以五六十年代很早普及了邮局传真电报直接传图像,然后70年代市内电话,80年代个人传真机,等到90年代就有电脑输入法和电子邮件可用了。

    但是台湾引进的美国先进电报机都是英文26键,遇到中文电报来回译码就坑爹了,于是1967~68年台湾引进日本设备在各地电信局开办传真电报业务,1971年开办市内转发传真业务,通过模拟图像传输传老蒋毛笔手迹。中文打字机的改良和电子化一直是重要问题,1969年何应钦在国民党中央十次全会提出”致力研究中文打字机之改良,以求结构简化“。1976年台湾出现52字母检索的形意检字法,1978年简化为兼容26键的仓颉输入法,1980年推出可据此输入中文的电脑,至今仓颉仍是广泛安装的繁体输入法之一。

    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    越南为对抗中国废除汉字是最好笑的笑话之一。最早越南的民族主义者是封建王朝残余,正是他们主张高雅的汉字书写配合自创喃字教化民众,和法国殖民者推行的法语和罗马字越南语坚决斗争了二三十年,写国语字斥做亲法通敌。结果嘛,下场和在大清主张“以忠信为甲胄,以礼仪为干橹”的那批人没什么区别。

    然后第二批民族主义者是留学维新派,提倡向明治维新学习,主张现代化救亡图存。这批人从实际出发,认为表音文字和言文一致有利于教育普及,实现民主化和现代化,最终实现抗法自立的目标。所以他们不再抗拒使用侵略者的文字,不再反对越南语罗马字化,同时开始积极用国语字办报,写书,出版来普及越南语和越南民族文化。相同的主张找找中国同期留日学者比如鲁迅,钱玄同,瞿秋白,蔡元培等人的言论能找到几乎一样的,毕竟谁都能理解当时打字出书办报扫盲到底是汉字喃字好使还是字母好使。越南的言文一致,在中国叫做白话文运动。

    而他们比较幸运的是法国殖民当局在坚决打击第一批使用汉文的民族主义者的同时推动国语字作为替代,客观上帮助他们普及了表音文字也压制了反对意见。从1907年河内的东京义塾活动起,三十年后到1935年的法人调查,越南的识字人口中70%认识罗马字,20%认识喃字,只有10%认识汉字,表音表意之争已成定局。1932年越共建立时,一方面是抗法努力最坚定的继承者,一方面需要团结不识字劳动大众,一方面受共产国际拉丁化运动影响,因此必然主动推行国语字,事实也是如此。——这时候离抗法战争胜利还有整整二十年。

    所以等到越共有机会在1945年建国,将国语字而不是汉字确定为标准书写形式是水到渠成之事。这种文字可以上溯到三百年前外国传教士的翻译努力,它的主导地位可以追溯到1900年前后第一批越南留学生的救国尝试,几乎伴随着越南现代化努力和抗击法国殖民侵略的全程。以为1945年的越南还是1845年汉字是唯一书写方式的越南,把从表意书写转表音书写这种几代人前仆后继的教育事业叫做独立后玻璃心划清界限,还是那句话,这叫做既不了解别人的历史也不了解自己历史的民族主义臆想。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------

    我们这里开个脑洞,无视目前已经既定的民族观念。

    脑洞如下:

    【有没有可能,其实,日本人、越南人、韩国人本来就是中华人,他们用的语言,其实就是像粤语+闽南语一样的方言,但是因为他们更早的因为西方人的入侵,放弃了汉字,所以最后才完成了本土化,变成了“民族”!】

    你会发现我们的汉字,挺过了那段最艰难的这段时光,是多么的幸运。

    我们还能用汉字,是多么的幸运!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多