分享

对不起,您拨打的用户正忙...Sorry,后边的英文是啥?

 小酌千年 2020-02-25

当电话关机或是没人接,

总会听到一个声音在电话里巴拉巴拉讲话。

说完中文还有英文,

但每次只记得一个Sorry,后面就不知道了。

所以,Sorry后面到底说了啥?

咱们今天就一起来看一下吧~





对不起,你所拨打的用户暂时无法接通,请稍候再拨!

Sorry!The subscriber you dialed cannot be connected for the moment, please redial later.

用户这个词,

在英语中我们最熟悉的是user

而这句话中我们用到的是

subscriber

subscriber

❖ someone who subscribes to a product, service, or organization

订购者,订阅人;用户;定期捐款者

例:

Cable television companies have launched major campaigns to increase their number of subscribers.

有线电视公司已开展大型促销活动以增加用户数。

你可以感受到subscriber比user这个词表达的更精准,user只是使用这个功能的人,而subscriber还包含了你主动去与提供方达成协议付费或者操作使用的涵义。

在YouTube上订阅某个频道视频的人也叫作subscriber。





对不起,你所拨打的号码已关机!

Sorry! The subscriber you dialed is power off. 

拨号,我们用

dial /ˈdaɪ.əl/ 

❖to operate a phone or make a phone call to someone by choosing a particular series of numbers on the phone

拨号,按号码

例:

Can I dial this number direct, or do I have to go through the operator?

我可以直接拨这个号码还是需要通过话务员接转?

Dial 0 for the switchboard.

总机拨0。

关机

像是电器关闭电源的操作,

英语中表述为shutdown

电子设备关机可以用

power off





对不起,你所拨打的用户正忙,请稍候再拨!

Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later. 





对不起,你所拨打的号码是空号,请查证后再拨!

Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial it again. 





对不起!您拨打的电话已停机。

Sorry! The number you dialed is out of service. 

网络资源,仅学习分享,如侵权请联系删除。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多