猪八戒为何将三清塑像丢入茅坑3 小说中,还有一个细节值得注意,行者道:“这上面坐的是甚么菩萨?”八戒笑道:“三清也认不得,却认做甚么菩萨!”行者道:“那三清?”八戒道:“中间的是元始天尊,左边的是灵宝道君,右边的是太上老君。”行者道:“都要变得这般模样,才吃得安稳哩。” 孙悟空是假装不知,还是明知故问?《西游记》中,唐僧的这三个徒弟各有原型,孙悟空和沙僧都是胡王,不认得“三清”很正常;猪八戒在《唐三藏取经诗话》中是朱八戒,百回本《西游记》中变成了猪八戒的,他的原型是明朝的仙人,他是认得“三清”的。 接着: 那呆子急了,闻得那香喷喷供养要吃,爬上高台,把老君一嘴拱下去道:“老官儿,你也坐得彀了,让我老猪坐坐。”……行者道:“我才进来时,那右手下有一重小门儿,那里面秽气畜人,想必是个五谷轮回之所。你把他送在那里去罢。”这呆子有些夯力量,跳下来,把三个圣像拿在肩膊上,扛将出来。 到那厢,用脚登开门看时,原来是个大东厕,笑道:“这个弼马温着然会弄嘴弄舌!把个毛坑也与他起个道号,叫做甚么五谷轮回之所!”那呆子扛在肩上且不丢了去,口里啯啯哝哝的祷道:“三清三清,我说你听:远方到此,惯灭妖精,欲享供养,无处安宁。借你坐位,略略少停。你等坐久,也且暂下毛坑。你平日家受用无穷,做个清净道士;今日里不免享些秽物,也做个受臭气的天尊!”祝罢,烹的望里一捽,灒了半衣襟臭水,走上殿来。行者道:“可藏得好么?”八戒道:“藏便藏得好;只是灒起些水来,污了衣服,有些腌脏臭气,你休恶心。”行者笑道:“也罢,你且来受用,但不知可得个干净身子出门哩。” 从对话中,明显可以看出孙悟空还能文邹邹,将“厕所”说成“五谷轮回之所”,而猪八戒说出的祷文则是“大白话”。作者在这里称猪八戒为“那呆子”,特别还要插入衣服沾上粪水一事,在享用美食的过程中还要就闻着“腌脏臭气”!作者借行者之口,表示为能否“得个干净身子出门”而担忧。 很明显是在影射:“即使你朱家仙人再有能耐,能否洗清沾满衣服的污渍?”面对满桌的贡品,孙悟空再三提醒猪八戒享用时要注意风度,但猪八戒嘟囔:“都是偷着吃,还那么讲究?” |
|