[说明]1914年春,曼殊约友人游于千叶町莲池中岛,见到一不相关的日本 少女,亭亭玉立,美丽可爱。曼殊一时高兴,为之摄影,并在照片背面题写了 这首五绝。 ![]() 佳 人 佳人名小品,绝世已无俦1。 横波2翻泻泪,绿黛3自生愁。 舞袖倾东海4,纤腰惑九州5。 传歌6如有诉,余转杂箜篌7。 1、绝世已无俦──美丽得举世无与匹比。 2、横波──常作“秋波”,指女子的眼睛如同美丽的碧湖之波。 3、绿黛──青黑色颜料,女子用以画眉。 代指双眉。 4、倾东海──使东海观众为之倾倒。 东海:指日本。 5、九州──我国古代的行政区域分为九州,此处泛指普天之下。 6、传歌──唱歌。 7、余转杂箜篌──余音摇曳在箜篌的乐曲声中。 箜篌:乐器名。 |
|
来自: 昵称16627923 > 《李蔚文存》