分享

17-23阳货篇。

 chenliwei80 2020-04-03

【23】子贡曰:“君子亦有恶乎?”子曰:“有恶。恶称人之恶者,恶居下流而讪上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者。”曰:“赐也亦有恶乎?”“恶徼以为知者,恶不孙以为勇者,恶讦以为直者。”

子贡问:“君子也有憎恨的事吗?”孔子说:“有憎恶的事。君子憎恶宣扬别人坏处的人,憎恶处在下级而诽谤上级的人,憎恶勇敢而无礼的人,憎恶处事果敢而固执已见的人。”孔子问:“你端木赐也有憎恶的人吗?”子贡脱口而出:“我憎恶窃取别人成果当作聪明的人,憎恶把不谦逊当作勇敢的人,憎恶把揭发别人短处而当作正直的人。”

1.        恶:憎恶,憎恨。

2.        称人:宣扬别人。

3.        讪(shàn):毁谤。居下流:处于低层或低贱的地位。

4.        窒(zhì):固执顽固。

5.        徼(jiào):抄袭或剽窃他人成果的。知:同“智”。孙:同“逊”。

6.        讦(jié):揭发别人的隐私,耻笑别人短处。

谦逊,口不出恶言。鲜少有人想听难听的,谦逊是一种美德。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多