ACT I Richard: Excuse me. My name is Richard Stewart. I'm a photographer. May I take a picture of you and your little boy? Mrs.Vann: What's it for? Richard: It's for a book. Mrs.Vann: You're writing a book? Richard: It's a book of pictures. I call it Family Album, U.S.A. Mrs.Vann: Oh, that's a nice idea. Well, it's fine if you take our picture. I'm Martha Vann. Richard: Thank you. I appreciate your help. I'm Richard. What's your name? Gerald: Gerald. Richard: How old are you, Gerald? Gerald: Five. Richard: And where do you live? Mrs.Vann: We live in California. Richard: Well, welcome to New York. OK, just a second. I'm almost ready here. Alexadra: Can I help you? Richard: Oh, please. Hold Gerald's hand, please. Great! Now point to the buildings. Terrific! Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Thank you, Gerald. And thank you, Mrs Vann. Mrs.Vann: Oh, my pleasure. We'll be looking for your book. Richard: Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. Thanks again. Alexandra: Oh, you're welcome. Richard: Hey, let me take your picture! Alexandra: Wonderful. Please. Richard: Are you from New York? Alexandra: No, I'm from Greece. I'm an exchange student. Richard: When did you come here? Alexandra: Three months ago. Richard: Your English is very good. Alexandra: Thanks. I studied English in school. Richard: Would you like some coffee? Alexandra: No, thank you. Tell me about your book. Richard: Oh, it's not finished yet, but I have some of the pictures. Would you like to see them? Alexandra: Yes, I'd like that. Richard: Here they are. Family Album, U.S.A.. It's an album of pictures of the United States: the cities, the special places, and the people. And these are pictures of people working: steel workers, bankers, police, street vendors, ambulance drivers, doctors...Oh, this is my father. He's a doctor. This is my mother. Alexandra: What's her name? Richard: Ellen. My younger brother, Robbie. He goes to high school. This is my sister Susan. She works for a toy company. Here's my grandfather. He lives in Florida. And this is my wife Marilyn. Alexandra: Oh, she's very pretty. Richard: Thanks. And what about your family? Alexandra: They're in Thessaloniki. That's a large city in northern Greece. But now I'm living in the Bronx. Richard: With a Greek-American family? Alexandra: No. Hispanic. Richard: Oh no! It's five thirty. Will you excuse me? I have to meet my wife. Alexandra: It was nice meeting you. Richard: It was a pleasure meeting you, too. Thanks for your help. And good luck! I've got to go. By the way. I'm Richard. What's your name? Alexandra: Alexandra. Richard: Bye-bye, Alexandra.Thanks. Alexandra: Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag. 生词: 走遍美国1:ACT1 photographer n.摄影师 photo 照片 album /'?lb?m/ n.相册;集邮册;唱片 转音:俺伯母 情景:这相册是俺伯母的。 appreciate/ ?’pri:?ieit/ vt.欣赏;领会;感谢 词根:preci=price 价格 情景:鉴赏就是看到其价值。 terrific a.了不起的,极妙的 熟词:terrible 可怕的 情景:了不起的有时挺可怕。 exchange student交换学生 steel workers 钢铁工人 熟词:Steal 偷 情景:我们的钢铁被偷了。 street vendor/'vend?/ 街头小贩 转音:吻得 情景:那个小商贩吻得女孩。 ambulance/ ‘?mbjul?ns/ n.救护车;野战医院 转音:俺不能死 情景:俺不能死,快叫救护车。 ambulance driver 救护车驾驶员 pretty /priti/a.漂亮的 参考译文: 对不起,我叫Richard Stewart。我是一位摄影师。我可以为你和你的小男孩儿拍一张照片吗? 做什么用? 是为一本书拍的。 你在写一本书吗? 这是一本摄影集。我称之为“走遍美国”。 噢,这想法不错。你想为我们拍照就请吧。我叫Martha Vann。 谢谢。很感谢你的帮助。我是Richard,你叫什么? Gerald。 你今年多大? 五岁。 你们住哪? 我们住在加利福尼亚州 。 噢,欢迎你们到纽约来。好了,请稍等一下。我快要准备好了。 我能帮你忙吗? 噢,太好了。请握住Gerald的手。很好!现在请指着那些建筑物。好极了!亲一亲妈咪,很棒!谢谢你,Gerald。谢谢,Vann太太。 噢,不客气。我们一定去买你的书。 谢谢。再见。Gerald,再见。再次感谢 。 噢 ,请别客气。 嘿 ,让我给你拍一张照片。 好啊,请。 是从纽约来的吗? 不是,我是从希腊来的。我是一名交换学生。 是什么时候来这儿的? 三个月之前。 你的英语说得很好。 谢谢夸奖。我是在学校里学的英语。 要不要来点咖啡? 不了,谢谢。谈谈你的书吧。 噢,它尚未完成。但我手头有一些照片。要不要看一看? 要啊,我想看一看。 就在这。走遍美国是关于美国的一些城市、一些特别的地方以及人们的摄影选辑。这是人们工作中的照片:钢架工人、银行职员、警察、街头小贩、救护车驾驶员、医生等等……噢,这是我父亲。他是一名医生。这是我母亲。 她叫什么名字? Ellen。这是我弟弟Robbie。他在上高中。这是我妹妹Susan。她在一家玩具公司工作。这是我祖父, 他住在在Florida。这是我太太Marilyn。 噢,她很漂亮。 谢谢。那你的家庭呢? 他们住在Thessaloniki。那是希腊北部的一个大城市。但现在我住在Bronx。 跟希裔美国家庭住吗? 不是,是西班牙语裔家庭。 哎呀,已经五点半了。我失陪了。我得去接我太太。 非常高兴遇见你。 我也很高兴碰到你。谢谢你的帮助。祝你好运,我得走了。噢,我忘了说,我叫Richard。你呢? Alexandra。 再见,Alexandra。谢谢。 再见,Richard !Ricchard!你掉了一个旅行袋! |
|