实用而全面的医务英语对话、问答及交流,双语对照,不断实时更新,敬请收藏,助力医护患的无国界交流。 Conversation in clinic 临床会话Respiratory System 呼吸系统疾病 Cold 感冒 Doctor: What seems to be the problem? (Is there anything bothering you? ) 有什么问题吗? Patient: I think I have a cold. 我想我感冒了。 D: How long have you been sick? 您病了多久? P: For two days. 两天了。 D: What symptoms do you have? 您有些什么症状? P: I have a runny nose and I ache all over. 流鼻涕,全身都痛。 D: Do you have a fever? 您发烧吗? P: I haven't taken my temperature yet, but I feel feverish. 我还没试表,但是我觉得发烧。 D: Do you have a cough? 咳嗽吗? P: No, I don't 不咳嗽。 D: Do you have a sore throat? 嗓子痛吗? P: Yes, my throat feels swollen. It's sore. 是的,我觉得嗓子肿了,很痛。 D: I want to look at your throat. Open your mouth. Please say ' Ah'. 我检查一下您的嗓子,请张开口说“啊”。 It's only a common cold. Nothing to worry about. You should rest for a few days, I'll write you a certificate for three days' leave. Here is some Chinese traditional medicine, which is very effective for treating colds. You'll be fine in a few days. 只不过是普通的感冒。不要紧的。您需要好好休息几天,我给您开个 三天的假条。这是中药,治感冒很有效。我看用不了几天您就会好的。 Upper Respiratory Tract Infection 上呼吸道感染Parent: My child is coughing, sneezing and has a running nose. 我这孩子咳嗽,打喷嚏,流鼻涕。 Doctor: How long has he been ill? 有几天了? P: For two days. 两天了。 D: Does he have a temperature? 发烧吗? P: Yes, it's 38℃ (degrees Celsius / [diˈɡri: ˈselsi:əs]). 发烧摄氏 38 度。 D: How much has he been coughing? Has he any sputum? 咳得厉害吗?有痰吗? P: He has a bad, dry cough, especially at night. He hasn't been sleeping well. Sometimes, he has vomited after coughing. 咳得厉害,是干咳,尤其在晚上,他睡不好,有时咳后就吐。 D: Has he had a sore throat? 嗓子疼痛吗? P: Yes. He has difficulty in eating solid foods. He can drink only water. 嗓子疼,吃东西困难,只能喝水。 D: Is any one else ill in your family? 家里还有其他人得同样的病吗? P: His sister had it a few days ago. 前几天他妹妹也得了同样的病。 D: Most likely it's a virus infection. 很可能是病毒感染。 I'll give you a prescription. The white tablet is for his fever. Give him one table when his temperature is above 38℃, but not more than once every four hours. The other medicine is for his cough. Give him one teaspoonful three times a day. If he is worse, bring him back anytime. 我给你开个处方。白色药片是退热的。若体温超过38℃,就给他吃一 片,但必须隔4 个小时以上才能再吃一次。另一种是止咳药水,每次 一茶匙,一天三次。如不见好,随时带他来看。 Bronchial Asthma, Asthmatic Bronchitis(支气管哮喘,哮喘性支气管炎) Parent: My child has been coughing and wheezing for three days. He hasn't been sleeping well at night. 我的孩子又咳又喘已经三天了,同时他晚上总睡不好觉。 Doctor: Is the cough very bad? Much sputum? Any temperature? 咳嗽的厉害吗?痰多吗?发烧吗? P: He has a bad dry cough. At the end of the coughing spell, he has some sputum.. He has no temperature. 是干咳,但是咳得非常厉害。咳到最后咳出一些痰。他不发烧。 D: Can he lie flat? Do his lips appear blue? 他能躺平吗?他的嘴唇发紫吗? P: When the attack is severe, he can't lie flat. Both his lips and nails appear blue. 在发作厉害的时候,他不能躺平。他的嘴唇和指甲都发紫。 D: Has he ever had attacks like these before? 他以前有类似的发作吗? P: He has had them for two years. 经常发作已经两年了。 D: Can you tell me what you think his attacks may be related to? Cold? Specific foods? Does he have more in a particular season? 你能告诉我你以为他的发作和什么有关吗?寒凉?特殊食物?他在特定季节发作得频繁吗? P: I don't know what causes them 我不知道是什么原因引起的。 D: Did he ever have asthmatic attacks in your country? 他在你们国内时喘过吗? P: He had some attacks, but now he is getting worse. All the medicines give only a temporary relief. Can you suggest something. 在我们国家发作过几次,但是现在比以前重了。所以得药都只是暂时有效,你有什么更好得办法吗? D: I think he is allergic to something, and so should be examined in the allergy clinic. 我想他是对什么过敏,最好去变态反应科去检查一下。 |
|