分享

灵枢经第七十一篇邪客之二失眠处方半夏秫米汤

 感通天下 2020-04-25
    黄帝曰:善。治之奈何?伯高曰:补其不足,泻其有余,调其虚实,以通其道,而去其邪。饮以半夏汤一剂,阴阳已通,其卧立至。黄帝曰:善。此所谓决渎壅塞,经络大通,阴阳和得者也。愿闻其方。伯高曰:其汤方以流水千里以外者八升,扬之万遍,取其清五升,煮之,炊以苇薪火,沸置秫米一升,治半夏五合,徐炊,令竭为一升半,去其滓,饮汁一小杯,日三稍益,以知为度,故其病新发者,复杯则卧,汗出则已矣。久者,三饮而已也。
    黄帝说,你关于失眠是阴阳不交的观点讲得好,那又如何治疗呢?
    伯高讲,失明是由于阳旺阴虚造成的,就必须补阴之不足,泻阳之有余,使虚实得以调和,使阴阳得以平衡,使内外阴阳之气得以交通,才能去其邪气而治好失眠。
    以中药治疗为例,可以用半夏汤治疗。通常一剂就可以达到睡卧安宁。
    黄帝说,好啊,你这用的是开掘河道壅塞的方法,使人体经络大通,阴阳相平衡相交通的办法。具体处方和应用注意事项如何?
    伯高讲,这个半夏汤的处方,需要流过千里之外的河水八升,取回来之后,将水在空中扬起一万遍,然后沉淀,取用上部清纯的五升,用苇柴煮沸,加入一升秫米出就是高梁类中的软糜子,有粘性,能作酒,古代称为粟。再加入半夏五合,然后用慢火徐徐煎煮,等到煎剩下一升半的时候,去掉滓渣,让病人喝上一小杯,一日之内睡前接连喝三次或者稍多。以病人感受到发生困意为至。
    这个处方,对于新发病例,喝一次就好了 。放下杯子就有了睡意,出点汗就能够全部治疗好。对于久久失眠的患者,通常接连使用三天,也会见效治好。
    半夏秫米汤能够很好的通阴阳,通经络,是古人的伟大发现和创造。
    

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多