瑞银在4月做了一项投资者情绪调查:96%的全球受访投资者认为新冠肺炎疫情影响了他们的生活方式,然而全球富裕人士在疫情阴霾下仍继续股票投资。请看详细报道↓↓↓ 全球领先的财富管理机构瑞银最新投资者情绪季度调查结果显示,纵然短期市场信心因新冠肺炎疫情而下挫,但富裕投资者及企业家长远仍持乐观态度。 Wealthy investors and business owners are remaining optimistic about the longer term despite a sharp dip in short-term confidence due to the coronavirus, according to the new quarterly Investor Sentiment survey from UBS, the world's leading global wealth manager. 此调查于4 月访问了14个市场共4108位富裕投资者及企业家,其中70%受访者表示对区内长远经济前景乐观,与三个月前的问卷调查结果几乎无异。 According to the survey, which polled 4,108 wealthy investors and business owners in 14 markets in April, 70% of respondents said they are optimistic about the long-term economic outlook for their region, virtually unchanged from the prior survey three months previously. 而对短期前景乐观的受访者则由67%下跌至46%。 Forty-six percent expressed optimism on the short-term outlook, down from 67%. 对短期经济乐观的美国投资者比例跌幅最大,由68%下挫至30%,而欧洲(瑞士除外)跌幅则最小,仅由58%下降至50%。 The share of investors expressing short-term optimism fell most sharply in the US, from 68% to 30%, and least sharply in Europe outside Switzerland, from 58% to 50%. 亚洲比例由71%下跌至55%;拉丁美洲由60%下跌至49%,瑞士则由47%下跌至 28%。 In Asia, it fell from 71% to 55%; in Latin America, from 60% to 49%; and, in Switzerland, from 47% to 28%. 纵观全球,47%投资者未来六个月预期保持在股市的投资不变,更有37%人计划增持股票。 Globally, 47% of investors expect to keep their stock market investments the same in the next six months, while 37% plan to invest more. 此外,23%投资者相信现在是购入股票的好时机,另外61%人则认为股价再下调5%至20%才是入市良机。 Additionally, 23% believe now is a good time to buy stocks, and another 61% see an opportunity to buy if stocks fall another 5-20%. 整体而言,企业家亦对长远前景持正面态度,希望继续投资发展自家公司。 In general, business owners are also positive on the longer-term outlook and express a continued desire to invest in their own firms. 其中61%受访企业家对业务乐观,比上次问卷调查的73%为低。 Sixty-one percent are optimistic about their businesses, down from 73% in the prior survey. Twenty-seven percent plan to hire more versus 17% who plan to downsize. 而计划增聘及削减人手的企业家比例分别为27%及17%,比例差距以拉丁美洲为最大,相差22个百分点;而瑞士则为最小,只相差2个百分点。 The gap between those planning to hire and downsize was biggest in Latin America (+22 percentage points) and lowest in Switzerland (+2 percentage points). 投资者与企业家均视新冠肺炎疫情为最大忧虑,比例分别为57%及60%。 Both investors and business owners cited COVID-19 as their top concern, at 57% and 60% of respondents, respectively. 瑞银财富管理副总裁Paula Polito表示:“96%的全球受访投资者认为新冠肺炎疫情影响了他们的生活方式。大多数人都在学习减少社交接触,避开人群以及避免出外旅行。 'Ninety-six percent of investors worldwide say COVID-19 has affected their lifestyle. Most are practicing social distancing, avoiding crowds, and refraining from travel. says Paula Polito, Divisional Vice Chairman, UBS Global Wealth Management. “然而,对于本次疫情的最坏时期何时结束,他们均持有不同看法:有三分之一人认为是6月,三分之一人认为要到秋季,另外的三分之一人则认为要待到年底或更迟。” 'However, they have diverging views on when the worst of the crisis will be over, with a third citing June, a third citing the fall, and a third citing the end of the year or beyond.' 美国 US 只有35%美国投资者认为美股将于未来六个月出现“牛市”,数据远低于三个月前的64%。 Only 35% of US investors are bullish on US stocks over the next six months, down from 64% three months ago. 然而,美国有最多投资者(33%)相信现在是入市时机。 However, US investors are the most likely to believe now is a buying opportunity (at 33%). 另外亦分别有40%及28%的美国投资者认为,新冠肺炎疫情影响将于六月底或九月底开始减退。 Forty percent of US investors believe COVID-19's worst impact will be over by the end of June, with a further 28% saying by the end of September. 拉丁美洲 Latin America 42%的拉丁美洲投资者计划于未来六个月增加投资,高于全球平均数据的37%。 Forty-two percent of Latin American investors plan to invest more in the next six months – higher than the global average (37%). 47%受访投资者对股市看好,为全球第二高,而42%投资者则认为新型冠状病毒疫情的影响将于六月底开始减退,比例为全球最高。 Forty-seven percent feel optimistic about their stock market, the second highest percentage worldwide, while 42% feel COVID-19's worst impact will be over by the end of June, the most of any region. 欧洲 Europe 看好欧洲股市的欧洲投资者比例由57%下跌至46%,但仍有43%受访投资者计划加大投资额,比例为全球最高。 Forty-six percent of European investors feel optimistic about European stocks, down from 57%, but 43% plan to invest more – the most of any region. 41%人预期新冠肺炎疫情影响将于六月底开始减退,比例为全球第二高。 Forty-one percent expect COVID-19's worst impact will be over by the end of June, the second highest percentage globally. 瑞士 Switzerland 一如欧洲其他成员,瑞士投资者对现况愈趋审慎,35%受访投资者计划于未来六个月增加投资。 Like their peers in the rest of Europe, Swiss investors grew more cautious. Thirty-five percent were planning to invest more in the next six months, 同时只有30%受访投资者认为新冠肺炎疫情影响将于六月底开始减退,低于全球平均。 while 30% felt COVID-19's worst impact would be over by the end of June, below the global average. 亚洲 Asia 51%亚洲投资者看好未来六个月区内股市表现,比例高于全球各个受访地区。 Fifty-one percent of Asian investors were bullish on the six-month outlook for stocks in their region – the highest of any region surveyed. 共85%受访者认为疫情将于六月、九月或十二月底消退,比例亦属全球最高之一。 Eight-five percent said the virus would be over by the end of either June, September, or December, one of the highest percentages globally. 就短期内全球和地区经济前景而言,相对亚洲投资者,中国投资者更为乐观。78%的中国投资者对未来六个月内股市前景持乐观态度,高于亚洲平均水平。 Chinese investors were relatively more optimistic than those in Asia in terms of global and regional economic outlook in the short term, with 78% bullish on the six-month outlook for stocks. 64%的受访者认为病毒将在9月底或12月底结束。 Sixty-four percent said the virus would be over by end of September or December. 来源:经济日报·外企头条工作室 陈颐 朱琳 编辑:刘辛未 监制:姜帆 本文内容系原创,转载请注明来源。 |
|