子适卫,冉有仆,子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。” 本章为《论语》:子路篇
【原文】
13.9 子适卫①,冉有仆②。子曰:“庶矣哉③!"冉有曰:“既庶矣又何加焉④?"曰.“富之。"曰:“既富矣,又何加焉?"曰.“教之。”
【注释】
①适:往,到……去。
②仆:动词,驾御车马。亦作名词用,指驾车的人。 ③庶:众多。 ④加:再,增加。
【翻译】
孔子到卫国去,冉有为他驾车子。孔子说:“人口真是众多啊!”冉有说:“人口已经是如此众多了,又该再做什么呢?”孔子说:“使他们富裕起来。”冉有说:“已经富裕了,还该怎么做?”孔子说:“教育他们。”
【解读】 本语音由人工智能朗读,可能会出现多音字发音错误,朗读结果仅供参考 |
|