分享

聊聊与“说话”相关的四个单词:Say、Tell、Speak、Talk

 长沙7喜 2020-05-08

当我们用英语表示“说话”或是“谈话”时,很多时候会使用到下面这四个词。

Chandler says he doesn't like chocolate.

Mary told everybody that she were engaged.

The boss spoke to him this morning.

We talked about the trip for months. 

say、tell、speak、talk这四个词的语义和用法非常相似,导致很多同学在使用时无法确定应该选择其中的哪一个。

事实上,它们之间的区别用几句话就能表述清楚。


1、Say和Tell的用法   

我们先将say、tell、speak、talk这四个词分成两组,分别为:

第①组:say & tell,这两个词之后可以表示谈话的“细节”。

第②组:speak & talk,不能表示谈话的“细节”。

而“细节”是什么意思呢?举一个例子:

The weatherman said it would rain today.

(天气预报员说今天会下雨。)

上句中的“it would rain today”是天气预报员所表达的具体内容,也就是所谓的“细节”。

同理,tell也可以表达谈话的“细节”,比如下句中的“she would be late for work”:

Laura told me that she would be late for work.

(Laura告诉我她会迟到。)

当然,say和 tell的区别也很明显。

也就是tell之后必须有一个对象,而say则不需要,比如:

Tom said that the movie was funny.

(Tom说那部电影很有趣。)

在上句中,我们知道Tom说话的具体内容,但不知道他向谁说的。

Tom told her how he got the job.

(Tom告诉我他怎么得到的那份工作。)

而在上句中,我们不仅知道Tom说话的内容,也知道Tom说话的对象是“her(她)”。

而第②组中的speak & talk则不能表示“细节”,也就是说,下面的用法是错误的:

The teacher talked that He was really busy.        (错)

Boys spoke that they had to do their homework.(错)

这两个词只能用来表示“概要信息”,即一个信息的大体内容,比如:

The teacher talked about his plan. 

He spoke of his father. 

如上句所示,我们只知道老师谈到了“计划”,他谈到了“父亲”,而无法知道谈话的具体内容。


2、Speak和Talk的用法   

第②组中的speak和talk则基本上是可以互相替换的,比如:

I will speak / talk to you tomorrow.

(我明天和你聊。)

We can speak / talk about your homework.

(我们可以谈谈你的作业。)

但需要注意的是,speak一般用于比较正式的场合,类似上级与下级的谈话或是较正式的讲话;

而talk 则表示的是比较随意一些的场合,类似朋友或同事间的交谈。

所以,speak更像是这样的:

则talk更像是这样的:

因此,如果老板和你说“I need to talk to you.”,

有可能真的和你聊聊最近的工作。

但如果老板说的是“I need to speak to you.”

那真的有可能是想“很严肃”的讨论一下你(是不是适合做这份)工作的问题了。

怎么样,这四个词的用法是不是很简单呢?


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多