分享

《原创日语音频》Shinのおしゃべり:立夏已至,走近 2020年日本的夏日祭

 日本人先生 2020-05-15

日本的四季中,有三个亮点——春赏樱花,秋看红叶,冬天观雪泡温泉,似乎唯独夏天让人提不起兴趣。

但其实夏天的"夏祭り"比其他任何节日都更为宏大、炫目、响亮。

一到夏天,不管是最北端的北海道还是最南边的冲绳,都会有热闹非凡的夏日祭以及花火大会等节日盛典在街头举行。日剧和动漫中,我们也常看见主人公在夏日祭上穿着浴衣边走边吃的场景。

祭拜,祈祷,歌舞,狂欢
烟火,游行、山笠、美食、浴衣。
这一切组成了“梦幻浪漫,人间烟火”的日本夏日。也许这种"仲夏夜,烟花火"是关于日本夏日最美好的想象吧!
👆点击收听原创日语音频

日本の夏祭り

みなさんこんにちは、Shinです。

僕の住む華南地方は労働節のあと気温が急激に上がって、もうすっかり夏といった様子です。

夏といえばカブトムシ、海水浴、スイカ、素麺などいろいろありますが、日本の夏ならではのものといったらやっぱり“夏祭り”でしょうか。

夏場には、日本の各地で夏祭りがあります。規模は地域によってまちまちで、多くは8月の中旬から下旬、つまり夏の終わり頃に開催されます。


夏祭りではたくさんの屋台立ち並び、子供たちは金魚すくいに夢中。お年寄りは太鼓の音に合わせて盆踊り。女の子たちは浴衣に身を包み、綿飴を頬張る。これが典型的な夏祭りの様子です。

そして、最後には花火大会。たくさんの打ち上げ花火が空を彩るのを見て、その美しさに感動しつつ、夏が終わっていく寂しさを実感するのです。

夏祭りには、日本の夏の風景が凝縮されています。今年の夏はウィルスの影響で難しそうですが、いつか夏に日本を訪れる機会があったら、ぜひ夏祭りを体験してほしいものです。

今日はここまでです。また聞いてください。




参考译文

大家好,我叫Shin.

我住的南地区劳动节之后,气温急上升,已经进入夏天的子。

到夏天的,独角仙,海水浴,西瓜,素面等很多西,日本夏天的果然就是“夏日祭”吧。

夏季,日本各个地方都会行“夏日祭”。模根据地区各式各,大多数是从8月中旬到下旬,也就是夏天束的举办

夏日祭典的候,有很多临时排列、孩子们热爱。老年人喜伴着太鼓音跳盂盆舞。女孩子穿着浴衣,嘴里塞棉花糖。是典型的夏日祭子。

最后是花火大会。多烟花在空中五彩放,一美景所感夏天的逝去。

夏日祭凝了日本夏天的景。今年夏天受疫情影响,什么候有机会夏天回日本的,一定体下夏日祭。

今天就到吧,下次

关键提示


1.すっかり:完全,全部;已

2.夏場(なつば):夏季,夏天。

3.まちまち:各式各

4.屋台(やたい):临时的小

5.立ち並び(たちならぶ):排列。

6.盆踊り(ぼんおどり):盆舞。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多