分享

西方人的“凤凰”,什么时候学会了“浴火重生”?

 天使之剑 2020-05-20

你一定听说过“凤凰涅槃”这个词吧?

凤凰涅槃

小时候看动画片《圣斗士星矢》,对凤凰座一辉印象深刻。不仅是因为他冷冰冰的酷炫劲儿,更重要的是凤凰座的设定:“不死鸟”一般的存在,你弄不死他,他的每一次重生还会变得更强大!你看,这个就有点太夸张了吧,还怎么打?

不过讲真的,凤凰会浴火重生,是很多人的共识。

然而,事情还真有点复杂,“凤凰”这个古代传说中的百鸟之王,其实并没有“浴火重生”的技能,至少在1920年之前没有。

有个非常著名的段子,中国著名艺术家黄永玉准备写一个“凤凰涅槃”的文章,就开始查资料。按理说,这么有名的成语,肯定能考据出一大堆东西来。然而,《辞源》、《辞海》、《佛教大辞典》,都没有。到《人民日报》的资料室查,到佛教协会询问,依然查不出什么来——你看,这就怪了。

黄永玉没有办法,于是就给钱钟书先生打了个电话,询问“凤凰涅槃”的出处。钱钟书就在电话中说:“这算什么根据?是郭沫若1921年自己编出来的一首诗的题目。三教九流之外的发明,你哪里找去?凤凰跳进火里再生的故事那是有的,古罗马钱币上有过浮雕纹样,也不是罗马的发明,可能是从希腊传过去的故事,说不定和埃及、中国都有点关系……这样吧!你去翻一翻大英百科……啊!不!你去翻翻中文本的简明不列颠百科全书,在第三本里可以找得到。”

这下明白了吧,查不到凤凰涅槃的资料,因为这是郭沫若自己编出来的。在此之前,中国的凤凰根本就没有这个技能。

中国古代传说的凤凰,首先是漂亮,多数典籍都称它“五彩色”,也就是身上各种漂亮的颜色都有。至于说技能,那就是“祥瑞”了。

《山海经》

《山海经》中的凤凰是这样的:“有鸟焉,其状如鸡,五彩而文。名曰凤凰……见则天下安宁。”《尔雅·释鸟》中说:“凤,其雌皇。”郭璞注曰:“凤,瑞应鸟。”你看,很明显的告诉我们,凤凰是“祥瑞”,你看见它,就会有好事发生。

东方的凤凰源于鸟图腾的崇拜,至少在战国时期,就已经被神话成灵异之鸟,属于“神鸟”的一种了。既然是神鸟,那么再强调“重生”的技能,就有些不伦不类了。所以,我们能看到的历朝历代关于凤凰的传说,都和“涅槃”搭不上边。

那么问题来了,郭沫若为啥给凤凰加一个“重生”技能?

钱钟书的话里,其实已经有了解释。凤凰浴火重生的故事,不是来自中国古代神话,而是来自西方。就像西方的Dragon被翻译成东方的“龙”,让很多人觉得不准确——Phoenix被翻译成“凤凰”,也让很多研究者觉得不太合适。

也就是说,郭沫若是参考了西方的Phoenix,把它身上的“重生”技能转移到了凤凰身上。于是,“凤凰涅槃”这个词,影响了无数人对凤凰的认识。

关于中国凤凰的传说,相信大家了解的比较多,这篇文章就不多说了。咱们下面来聊聊,西方的Phoenix,尤其是它的“浴火重生”。

《哈利·波特》中的不死鸟

Phoenix又被翻译成不死鸟,显然要比“凤凰”更贴切一些。中国人最早知道这种神奇的西方鸟类,应该是明朝。意大利传教士艾儒略《职方外纪》中译版有:“传闻有鸟,名弗尼思,其寿四五百岁,自觉将终,则聚干香木一堆,立其上。待天甚热,揺尾燃火自焚矣。骨肉遗灰,变成一虫,虫又变为鸟……”很明确的描述了不死鸟的特性,能活四五百岁,将死之时聚木自焚,于火焰中重生。

看,明朝时的欧洲人,已经很明确不死鸟能“浴火重生”。

其实,不死鸟的起源非常之早。目前很多资料上,都说关于不死鸟的最早记载来自古亚述人,实际上,欧洲研究者并不完全赞同这种说法。从欧洲人自己的历史记载中,不死鸟更可能起源于古埃及。

古希腊作家米利都的赫卡塔埃乌斯(约公元前550年——前476年),在自己的作品《世界概观》中,最早记录了不死鸟,他描述说:“不死鸟非常罕见,即便在埃及,也只有每隔500年,老鸟死的时候才出现一次。”至于不死鸟的大概形象,米利都的赫卡塔埃乌斯告诉我们:不死鸟的羽毛一部分是红色的,一部分是金色的,大小像一只鹰。不死鸟会把老鸟从阿拉伯地区带回来,埋葬在太阳神殿中。

关于这一段描述,我们没有看到不死鸟需要“火”才能重生,为什么呢?那这个“浴火重生”到底什么时候出现的?先别着急,接着往下看。

古埃及到底有没有“不死鸟”的传说呢?还真有。

贝努鸟

《死者之书》,主要是古埃及新王国时期的法老和贵族,在死后放在陵墓中的“亡灵书”,其目的是供死者阅读。《死者之书》中,保留了很多古埃及的神话和民间传说。在公元前1600年至公元前1200年的这段时间里,《死者之书》中都明确提到了一种神话中的“贝努鸟”。

在古埃及神话中,贝努鸟(Bennu)是太阳的象征,象形文字中的形象,是一只站在金字塔上的苍鹭。它长着长喙、戴着双羽饰冠,有时候还被描绘成有苍鹭头的男子形象。贝努鸟象征着重生,根据英国学者利奥·鲁伊克比在《幻兽动物园》中所考据,Bennu这个词在古埃及,也被用来称呼海枣树。古埃及人认为,海枣树会不断的再生,是一种不死树。

实际上,不管是海枣树还是贝努鸟,都是古埃及人对“重生”的一种表达,就像是太阳一样,每天早晨都会“重生”。所以,贝努鸟确实是“不死鸟”。

实际上,世界各地都有类似的传说,基本上都和太阳有直接的联系,属于早期太阳崇拜的一部分。

我们要注意的是,古埃及神话中的贝努鸟,虽然被认为是欧洲不死鸟的原型,但它的“重生”也不需要“火”这个条件。

古埃及的神话传说,对古希腊产生了很大的影响。古希腊人很可能是把贝努鸟本土化,逐渐完善了不死鸟(Phoenix)的形象。比如古希腊作家希罗多德在《历史》中,就直接参考了古埃及人的说法。

到了古罗马时代的老普林尼笔下,不死鸟的形象更加丰满了,老普林尼描述,不死鸟全世界只有一只,而且很少被人见到。它如鹰一般大小,颈部有金色的羽毛,尾部是天蓝色的羽毛,其他部位则是紫色的羽毛。

这种鸟“在阿拉伯被视为太阳神,广受崇敬。其寿命为五百四十年,当寿命将尽时,它会用乳香的小枝和肉桂筑一个巢,在巢里放满香料,至死都躺在里面,在它死后,从它的骨骼中会生出一种小虫,经过一段时间,这种小虫会成长为雏鸟……”

在老普林尼的描述中,我们需要注意两个关键问题:阿拉伯人和“火”。

15世纪画稿中的阿拉伯商人和香料采摘

既然不死鸟源于古埃及,怎么阿拉伯人又掺和进来了?如果你翻看欧洲的文献史料,就会发现阿拉伯人出现的频率非常高。在很长一段时间里,都是阿拉伯商人沟通着欧洲与世界的交流。对于外部世界的种种认识,当时的欧洲人几乎完全依赖于阿拉伯人的讲述。

所以,不死鸟自然被阿拉伯人简单加工,带到了欧洲。更关键的是,从老普林尼的描述中可以看出,阿拉伯人特意强调了不死鸟的重生,是在“乳香的小枝和肉桂筑的一个巢”中完成的。我在之前的一篇文章中,曾经简单介绍了欧洲“肉桂鸟”的传说,实际上,阿拉伯商人为了垄断香料贸易,故意把各种香料加上离奇的传说,让欧洲人分不清真假,无法亲自去寻找香料产地。

第二个细节,就是本文最关键的问题了,老普林尼的描述中,也完全没有不死鸟“浴火重生”的说法。

也就是说,在老普林尼的时代,不死鸟重生不需要火,它只要在香料筑成的巢中慢慢死去,然后骨骼中就会生出小虫,“重生”成新的不死鸟。

在同样公元1世纪的罗马诗人奥维德笔下,不死鸟会在将死之时,在棕榈树上搭建巢穴,把香料放在里面,死后会有一只新的不死鸟从它身体中飞出来。等这只雏鸟长大后,会把这个巢穴送到太神庙中——和老普林尼的描述大同小异,也完全没有“火”。

从公元前500年左右米利都的赫卡塔埃乌斯开始,到公元1世纪的老普林尼时代,500多年的时间里,欧洲的不死鸟都没有“浴火重生”的情况。实际上,这一情况又延续了近300年时间。

公元4世纪的罗马,迎来了一个重大的变化,基督教成为了罗马帝国国教。

不死鸟

伴随着基督教崛起的,是罗马多神崇拜的终结。教会在思想上的控制是多方面,其中最重要的就是对民间神话传说的“修改”。

从古希腊著名的潘神被宣告“死亡”开始,一系列悄然的变化在数百年间不断持续着,很多传说都失去了本来的面目。不死鸟,也在这一时期有了改变。4世纪之后的欧洲人,再提到不死鸟的时候,都认为它在即将死亡的时候,会在自己的巢穴中“自焚”,三天之后复活,完成“重生”——就像是基督复活一样,有了宗教象征意义的“永生”。

这种悄然的小变化,既让人们继续流传不死鸟的传说,又能贴合教会对于“永生”的解释,也就顺利的流传了下来。

所以,西方人的不死鸟,也不是一开始就能“浴火重生”的。公元4世纪之后,它才真正具有了这项技能。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多