《管子·明法解第六十七》诗解6法度权衡尺寸非私 题文诗: 明主之治,有法度制,群臣出于,方正之治, 不敢为奸,百姓知主,从事于法,吏之所使, 有法民从,无法则止,百姓以法,与吏相距, 下者以法,与上从事.诈伪之人,不得欺主, 嫉妒之人,不贼其心,谗谀之人,不得施巧. 千里之外,不敢为非.有法之制,不巧诈伪. 权衡所以,起轻重数.然人不事,非心恶利, 权不能为,多少其数;衡不能为,轻重其量. 权衡无益,故人不事.明主上位,官不枉法, 吏不为私.事吏无益,民之财货,不行于吏, 权衡平正,以待物事,奸诈之人,不得行私. 有权衡称,轻重不欺.尺寸寻丈,其所以得, 长短之情.故以尺寸,量其短长,则万举而, 万不失矣.尺寸之度,富贵众强,不为益长; 贫贱卑辱,不为损短.公平无偏,公正无失, 奸诈之人,不能误也.有寻丈数,长短不差. 正文: 明主者,有法度之制、故群臣皆出于方正之治而不敢为奸,百姓知主之从事于法也,故吏之所使者,有法则民从之,无法则止,民以法与吏相距,下以法与上从事。故诈伪之人不得欺其主,嫉妒之人不得用其贼心,谗谀之人不得施其巧。千里之外,不敢擅为非。故《明法》曰:“有法度之制者,不可巧以诈伪。”(管子67明法) 【译文】 明君,握有一种法度的控制力量,所以群臣都出于正确的治理而不敢行恶。百姓也理解君主是依法办事的,所以官吏对他们的派使,合法则服从,不合法则抵制不动。人民用法度和官吏互相牵制,下面凭法度与上面办理事务。所以奸诈的人不能欺骗君主,嫉妒的人无法行害人之心,进谗面谀之人不能用其机巧。千里之外,人们都不敢为非作歹。所以,《明法》篇说:“有了法度的裁断,人们就不能通过伪诈来取巧。” 权衡者,所以起轻重之数也。然而人不事者,非心恶利也,权不能为之多少其数,而衡不能为之轻重其量也。人知事权衡之无益,故不事也。故明主在上位,则官不得枉法,吏不得为私。民知事吏之无益,故财货不行于吏,权衡平正而待物,故奸诈之人不得行其私。故《明法》曰:“有权衡之称者,不可欺以轻重。”(管子67明法) (管子67明法) 【译文】 权衡,是用来计算轻重数字的,然而人们不去事奉它,并非心里不爱财,而是因为“权”不能替他创造数量的多少,“衡”不能替他创造重量的轻重。人们看到事奉权衡本身没有益处,所以不去事奉它。所以,有明君处在上位,官不能枉法,吏不能行私,人们看到事奉官吏也没有什么益处,所以就不用财货行贿于官吏了。能做到权衡公正来处理一切事情,奸诈的人就不能行私。所以,《明法》篇说:“有了权衡的称量,人们就不能利用轻重搞欺骗。” 尺寸寻丈者,所以得长短之情也。故以尺寸量短长,则万举而万不失矣。是故尺寸之度,虽富贵众强,不为益长;虽贫贱卑辱,不为损短。公平而无所偏,故奸诈之人不能误也。故《明法》曰:“有寻丈之数者,不可差以长短。”(管子67明法) 【译文】 尺、寸、寻、丈这些单位,都是用来取得长短实数的。所以用尺寸计量短长,就万元一失。尺寸的计量,虽对于富贵众强的人们,不替他增长;虽对于贫贱卑辱的人们,也不替他减短。它是公平而没有偏私的,所以奸诈的人不能制造错误。所以,《明法》篇说:“有寻丈之数者,不可差以长短。” |
|