分享

苏格兰战后建筑改造的工作室

 德国室内设计网 2020-05-27

  WWW.DINZD.COM

Sutherland & Co将苏格兰北伯威克的一座战后建筑改造成了自己的工作室,屋顶选用云杉面板。

Sutherland & Co has transformed a skinny post war building in North Berwick, Scotland, into its own studio with sliding spruce panels lit by a rooflight.

工作室位于北伯威克高街两家商店之间的紧凑地块上。它坐落在一条曾经被称为wynd的狭窄小巷上,这条小巷从小镇的商业街一直延伸到西湾。

The studio is located on a tight plot of land squeezed between two shops on North Berwick High Street. It sits on what was once a narrow lane – known as a wynd – that ran from the town's High Street down to its West Bay.

建筑宽度只有3.5米,但径深达45米。

As a result the building has a very narrow but deep plan. It measures little more than 3.5 metres wide, while extending to a depth of 45 metres.

该办公室由Sutherland & Co设计,位于建筑的一楼。办公空间位于临街的位置,后面有一间会议室。

Designed by Sutherland & Co to be used as its own studio, the office is located on the first floor of the building. Desk space is located at the front overlooking the street, with a meeting room at the back.

一层是销售北欧风格产品的零售商店。

It sits above a ground floor retail space that sells Nordic-inspired goods.

在20世纪60年代被一场大火烧毁后,这栋建筑进行了临时改建,只保留下少部分的建筑原貌。

Sutherland & Co explained that after being gutted by a fire in the 1960s, the building had undergone incremental adhoc alterations that left "little of value".

建筑师拆除了在一楼的消防通道,这个通道是在20世纪60年代设计的,但由于引入了一个喷水灭火系统而变得多余。消防通道的拆除大大打开了内部,同时解放了建筑后方的空间,以供进一步开发。

For example, on the first floor the architects removed a poorly placed fire escape that had been inserted in the 1960s, but had been made redundant by the introduction of a sprinkler system.The firm said the fire escape's removal substantially opened up the interior while freeing up the rear of the site for further development.

场地的后方曾被其他建筑占据,该建筑在20世纪60年代被拆除,以促进街道的拓宽。

"The rear of the site, fronting onto Forth Street, was once occupied by a second building that was demolished in the 1960s to facilitate widening of the street," the studio explained.

拆除了一楼的消防通道,释放了场地的后部,为进一步的开发提供了潜力,有望建成一座新的家庭住宅。

"Removal of the first floor fire escape has now opened up the rear of the site providing potential for further development, hopefully a new-build family home."

为了完成空间,建筑师选择了柔和天然的材料,包括云杉、木棉和裸露的砖。

To finish the space, the architects selected a subdued palette of materials including cross-laminated spruce, wood-wool and exposed brick.

由压制成云杉板形成工作室和会议空间的滑动隔断,而木条天花板是一个统一的元素,强调了室内的深度。

A series of oversized sliding panels made from cross-laminated spruce allow the main studio and meeting space to be closed off when needed, while a battened wood-wool ceiling is intended as a unifying element that exaggerates the depth of the interior.

天花木板条隐藏了推拉门轨道和照明,隐藏接缝。一盏屋顶灯被插入狭窄空间的中心,将阳光带入建筑的中心。

Across the ceiling, the timber battens conceal sliding door tracks and lighting, as well as mastering the ceiling panel joints. A rooflight was inserted into the centre of the narrow space to bring daylight into the heart of the deep plan.

重新开发既是一种减法,也是一种加法,该项目实际上是通过一家平行开发公司自建的。

"The redevelopment was as much an exercise in subtraction as in addition, removing accumulated layers of past development," Sutherland & Co explained, adding that the project was effectively self-built through a parallel development company.

该公司创始人罗宾·萨瑟兰(Robin Sutherland)和另一位董事迈克·罗珀(Mike Roper)说:“在工作进行的过程中,这给了我们灵活性,可以对设计的各个方面进行调整和微调。”

"This gave flexibility to adjust and fine tune aspects of the design while the work was underway," said founder Robin Sutherland and fellow director Mike Roper.

“时间和精力投入到这个项目中,也帮助主创在相对有限的预算中获得了最大的呈现。”

"Investing our time and energy in the project also helped to get the most out of a relatively modest budget."

SUTHERLAND & CO

Sutherland & Co Office 

图纸呈现

一层平面图

二层平面图


SUTHERLAND & CO

Sutherland & Co Office 

公司介绍

该事务所由Robin Sutherland于2011年创立,2015年更名为Sutherland & Co,以更好地体现团队成员和合作者的集体努力。

The practice was established by Robin Sutherland in 2011 before adopting the name Sutherland & Co in 2015 to better reflect the collective efforts of all team members and collaborators.

我们是RIBA和RIAS特许建筑师事务所,提供全面的建筑和项目协调服务,从简报和概念设计到现场监督项目的交付。

We are RIBA and RIAS chartered architects, offering full architectural and project coordination services from briefing and concept design through to overseeing the delivery of projects on site.

我们是好的倾听者。我们在处理每一个项目时没有预先考虑议程,在制定设计响应之前,我们试图了解它的具体情况。

We’re good listeners.  We approach each project without preconceived agenda, seeking to absorb and understand its specific circumstances before formulating a design response.

我们不喜欢被狭隘的专业划分,积极为各种客户设计各种项目类型,包括大小企业、慈善机构、社区团体和个人。

We don’t like to be pigeonholed by narrow specialisations and actively seek out a variety of project types for all kinds of clients including large and small businesses, charities, community groups and private individuals.

如果我们的工作有一个共同的主线,那就是创建为客户和最终用户提供持久价值的变革性建筑,来实现每一个项目的全部潜力。

If there is a common thread to our work, it is in our drive to realise the full potential of every project by creating transformative buildings that provide enduring value to clients and end users.

我们是一个“年轻”的事务所,但是有着丰富的前期经验,与苏格兰一些最受尊敬的建筑事务所合作,涉及各种规模的项目,包括大型资本项目和城市总体规划。我们过去的许多项目已经吸引了相当多同行的认可,我们正忙于建立一个强大的企业,记录我们的历程。

We’re a ‘young’ practice but as individuals we bring a wealth of prior experience working together with some of Scotland’s best regarded established architectural practices on projects of all scales, including major capital projects and urban master plans.  Many of our past projects have attracted considerable peer recognition and we are busy establishing a strong track record of our own.


DINZ 品 牌 设 计 案 例

DINZ德网传媒旗下的品牌设计机构Gooobrand

DINZ德国室内设计网 品牌设计

DOMANI东仓建设官网设计 

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多