分享

19-23子张篇。

 chenliwei80 2020-05-29

【23】叔孙武叔语大夫于朝曰:“子贡贤于仲尼。”子服景伯以告子贡。子贡曰:“譬之宫墙:赐之墙也及肩,窥见屋家之好;夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富。得其门者,或寡矣!夫子之云,不亦宜乎!”

孙武叔在朝廷上对大夫们说:“子贡孔子贤明。”子服景伯把这件事情告诉了子贡。子贡说:“用宫廷的围墙作个比喻吧:我的围墙,只到肩膀高,人们都能看见平常百姓房屋的美好;我老师的围墙有几丈高,找不到门就无法进去,看不到宗庙的美好和百官的富丽堂皇。能找到门进去的人,或许还很少呢!他那样说,不也是很自然的吗!”

1.        屋家:平常百姓之家。

2.        或:或许。

孔子的学问如同高大的围墙,如果能够其门而入,就能够看到宫廷宗庙的美好,而我子贡的学问,如同低矮的围墙,能够窥视一般老百姓的房屋。做学问要踏实,一本书籍反复的阅读,实在是枯燥乏味,但这是在所难免的,与其浅尝即止,还不如深入研究。觉得翻译书籍许多专业名词看不懂,想打退堂鼓,那就多阅读几回,直到看懂为止。尽可能的阅读中文书籍,将中文给学好,我想这才是最重要的。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多