分享

老外常说的'like riding a bike'可不是“喜欢骑自行车”

 hercules028 2020-06-01

like riding a bike是什么意思

实用口语表达

It s like riding a bike 学会了就不会忘

如果你喜欢骑自行车,你可能也有过这样的体验。很久没骑过自行车了,感觉自己都忘了怎么骑车了,但一骑上去又会骑了。

所以,这句话真正的含义其实是学会了就不会忘记,而不是像骑自行车一样。

如果你想表达某个技能你一旦学会了就忘不了,就要说It/something is like riding a bike。

例 句

Swimming is like riding a bike for us.

对我们来说,游泳一旦学会了就不会忘。

学知识不要翻译为learn knowledge

我们身处一个信息爆炸的时代,只有保持终身学习才不会落伍。我们每天都应该学点知识。

学知识不能说learn knowledge,这个翻译犯了个十分低级的错误。

learn  [lɜːrn]  v.学习;学会;学到知识或技能

释义:

to gain knowledge or skill by studying, from experience, from being taught

learn本身就有学到知识和技能的含义,因此learn knowledge中的knowledge完全是多余的。学到很多知识只需要说learn a lot。

learn knowledge

 

gain/acquire/get knowledge

 

 学知识

 

学知识的正确英文表达是get knowledge或acquire knowledge。

例 句

It is very important for students to gain elementary knowledge in class.

对学生们来说,在课堂上学会基础的知识很重要。

take sb for a ride 欺骗

ride  [raɪd]

v.骑马;骑;驾驶;取笑;嘲弄;乘坐

n.短途旅行;便车

ride是我们很熟悉的一个单词,骑车和骑马都是常见的用法。

ride shotgun

ride shotgun不是骑猎枪,而是坐在车的前排座位上。

在以前,某些大人物为了保障自己的人身安全,会安排保镖带枪坐在司机旁边,后来ride shotgun就有了坐前排的含义。

take sb for a  ride 欺骗

作动词的时候,ride有取笑的意思。作名词时,ride可以表达欺骗。take sb for a ride是一个固定搭配,意思就是欺骗某人。

例 句

You took me for a ride yesterday,but I want to listen to your explanation.

虽然你昨天骗了我,但我想听听你的解释。

give someone a ride 让某人搭便车

ride和lift一样,都有搭便车的含义。give me a ride不是让我骑下车,而是我想搭便车。

例 句

I can not find my way,could you give me a ride?

我迷路了,你可以让我搭下便车吗?

on your bike 滚开

on your bike 滚开

on your bike不是在你的自行车上,而是快点滚开,说话人的语气一般是不耐烦的。记不住的话可以这么理解,还不快骑你的车滚远点。

buzz off 走开;滚开

take a hike哪凉快哪呆着去

hike是远足旅行,但take a hike不是去远足,而是叫别人快点离开。

例 句

On your bike!Leave me alone,I am in bad mood.

滚开。别烦我,我心情不好。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多