Roll down the window 摇下车窗如果是打开家里的窗户,open the window这个说法绝对没问题,但打开车窗不能这么翻译。 因为车窗需要我们手动摇下来,车上有相应的按钮或把手,不像家里门窗可以直接用手拉开。所以开关车窗不应该说open和close,而要用roll。 Roll sth up (转动把手)关闭 Roll up the window 摇上车窗;关上车窗 Roll sth down 摇开;旋开 Roll down the window (转动把手)摇下车窗;打开车窗 例 句 Could you roll down the window? I feel a little dizzy. 你能开下车窗吗?我现在有点头晕。 透透气用英语怎么说?开窗是为了透气,促进空气流通,我想出去透气是 I want to breathe fresh air吗?这样翻译就太啰嗦了。 其实,透气的英文表达非常简单,常用的有下面几种。 need some air/get some air 透透气 想去透气直接用need some air和get some air就可以了,这也是最常见的表达。 breathable [ˈbriːðəbl] 透气的 多形容可以透气的衣服布料。 ventilate [ˈventɪleɪt] 通风;通气 表示让房间等建筑物通风,well-ventilated room就是通风良好的房间。 let in some air 透透气 let in是允许进入的意思,let in some air就是让空气进来,也就是透气。 例 句 The boring task makes me drowsy, maybe I need some air. 无聊的工作任务让我昏昏欲睡,也许我得去透透气了。 fly out of the window≠从窗户飞出去fly/go out of the window 完全消失 这个表达不要简单理解为从窗户里飞出去,而是说某件东西已经飞远了,真正的意思是完全消失,用英语解释就是disappear completely。 例 句 Pimples on his face went out of the window. 他脸上的痘痘完全消失了。 开支票不是open a chequeWrite a check/cheque 开支票 Write a receipt 开收据 Write an invoice 开发票 发票是cheque,开支票的英文不是open a cheque。 出票人签发是开发票的重要环节,签字一般用write表示,所以开支票就是write a check/cheque。 开收据和开发票的英文分别是write a receipt和write an invoice 。 例 句 I will write a check for 2000 dollars right away. 我马上给你开一张2000美元的支票。 车不只是car各种车的英文表达 police car 警察巡逻车 school bus 校车 truck 卡车 taxi 出租车 automobile 汽车 crane [kreɪn] 吊车 off-road vehicle 越野车 sports car 跑车 ambulance 救护车 fire engine 消防车;救火车 convertible [kənˈvɜːrtəbl] 敞篷车 tractor [ˈtræktər] 拖拉机 scooter [ˈskuːtər] 小型摩托车;(儿童)滑板车 motorcycle 摩托车 van [væn] 货车 |
|