分享

杜甫七言歌行《饮中八仙歌》读记

 小河西 2020-06-16

杜甫七言歌行《饮中八仙歌》读记

(小河西)

饮中八仙歌

知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

汝阳三斗始朝天。道逢曲车口流涎,恨不移封向酒泉。

左相日兴费万钱。饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称世贤。

宗之潇洒美少年。举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅

李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠。天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

张旭三杯草圣传。脱帽露顶王公前,挥毫落纸云烟

焦遂五斗方卓然,高谈雄辨惊四筵

        据《唐书-李适之传》,李适之罢相是天宝五载(746)四月。李罢相后曾写诗《罢相作》:“避贤初罢相乐圣且衔杯。为问门前客,今朝几个来。”据晚唐孟启《本事诗》,李林甫看到此诗“愈怒”。之后,李林甫施展一系列政治手段。天宝六载(747),李惊惧自杀。据此,推测杜甫这首诗最早作于天宝五载冬,时杜甫居长安。

知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

知章:贺知章(659-744)。天宝三年载,请为道士还乡里,玄宗曾写诗《送贺知章归四明》相送。《旧唐书-贺知章传》:“知章性放旷,善谈笑,当时贤达皆倾慕之。知章晚年尤加纵诞,无复归检。自号四明狂客,又称秘书外监。遨游里巷,醉后属词,动成卷轴,文不加点,咸有可观。”

天宝元年,初到长安的李白遇贺知章成忘年交。李白有诗《对酒忆贺监》其序云:“太子宾客贺公,于长安紫极宫一见余,呼余为谪仙人,因解金龟换酒为乐。殁后对酒,怅然有怀,而作是诗。”诗文之一为:“四明有狂客,风流贺季真。长安一相见,呼我谪仙人。昔好杯中物,翻为松下尘。金龟换酒处,却忆泪沾巾。”

大意:贺知章醉酒后骑马,摇摇晃晃如乘船。他醉眼昏花坠入井中,可以在井底睡眠。

汝阳三斗始朝天。道逢曲车口流涎,恨不移封向酒泉。

汝阳:汝阳王李琎,玄宗侄。《旧唐书-睿宗诸子传》:“琎,封汝阳郡王,历太仆卿,与贺知章、褚庭诲为诗酒之交。天宝初,终父丧,加特进。九载卒,赠太子太师。”

曲车:酒车。移封:改封地。

流涎(xián):流口水。《艺文类聚》卷87:“(蒲萄)酿以为酒,甘于麴米,善醉而易醒。道之固以流涎咽唾,况亲食之耶?“

酒泉:酒泉郡。《神异经-西北荒经》“西北荒中,有玉馈之酒,酒泉注焉。广一丈,深三丈,酒美如肉,清澄如镜”。《艺文类聚》卷9:“应劭《汉官仪》曰:酒泉城下有金泉,泉味如酒,故曰酒泉。”《后汉书-班超传》:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关!”

典“移封酒泉”。《拾遗记》卷9(东晋-王嘉):“()馥好读书,嗜酒。…帝奇其倜傥,擢为朝歌邑宰。馥辞曰:'老羌异域之人,远隔山川,得游中华已为殊幸,请辞朝歌之县,长充养马之役,时赐美酒,以乐余年。’帝曰:'朝歌纣之故都,地有美酒,故使老羌不复呼渴。’馥于阶下高声而对曰:'马圉(yǔ)老羌,渐染皇化,溥(pǔ)天夷貊(mò),皆为王臣,今若欢酒池之乐,更为殷纣之民乎?’帝抚玉几大悦,即迁酒泉太守。”

大意:汝阳王李琎饮酒三斗才去朝见天子。路上碰到载酒之车口流涎。恨不得让皇上改封自己到酒泉。

左相日兴费万钱。饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称世贤。

左相:李适之(694-747)。《旧唐书-李适之传》:“李适之,…天宝元年,代牛仙客为左相。…与李林甫争权不叶。适之性疏,为其阴中。…适之惧不自安,求为散职。五载,罢知政事,守太子少保。遽命亲故欢会,赋诗曰:'避贤初罢相,乐圣且衔杯。为问门前客,今朝几个来?’竟坐与韦坚等相善,贬宜春太守。后御史罗希奭奉使杀…李邕等于贬所,州县且闻希奭(shì)到,无不惶骇。希奭过宜春郡,适之闻其来,仰药而死。”

鲸吸:古人以为鲸鱼能吸百川之水,故用来形容狂饮。《岁晚》(宋-陆游):“花前鲸吸犹堪酒,窗底蝉嘶未废诗。”

衔杯乐圣:化用李适之“避贤初罢相,乐圣且衔杯。”暗用典“浊贤清圣”。《三国志-徐邈传》:“时科禁酒,而(徐)邈私饮至于沉醉。校事赵达问以曹事,邈曰:'中圣人。’达白之太祖,太祖甚怒。度辽将军鲜于辅进曰:'平日醉客谓酒清者为圣人,浊者为贤人,邈性修慎,偶醉言耳。’竟坐得免刑。”

大意:左相李适之每日尽酒兴不惜花费万钱,饮酒如长鲸吸川。避贤罢相乐圣衔杯,世人称贤。

宗之潇洒美少年。举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

宗之:崔日用之子崔宗之。天宝中任侍御史,谪官金陵,与李白诗酒唱和。十载卒。存诗一首《赠李十二白》。《旧唐书-李白传》:“时侍御史崔宗之谪官金陵,与白诗酒唱和。尝月夜乘舟,自采石达金陵,白衣宫锦袍,于舟中顾瞻笑傲,傍若无人。”

觞(shāng):大酒杯。

白眼:典“青白眼”。“白眼”指不正眼看。表示鄙薄或厌恶。《晋书-阮籍传》:“(阮)籍又能为青白眼,见礼俗之士,以白眼对之。”《与卢员外象…》(唐-王维):“科头箕踞长松下,白眼看他世上人。”

玉树:仙树;称美佳子弟。《怀仙歌》(李白):“仙人浩歌望我来,应攀玉树长相待。”《题柏大兄弟山居屋壁》(杜甫):“叔父朱门贵,郎君玉树高。”

临风:迎着风。《东宫春》(隋-杨广):“含露桃花开未飞,临风杨柳自依依。”《秋登宣城谢朓北楼》(李白):“谁念北楼上,临风怀谢公。”

大意:崔宗之曾是潇洒美少年,举杯饮酒时傲视青天。俊美之姿如玉树迎于风前。

苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅

苏晋(676-734):《旧唐书-苏珦传》:“(苏珦)子晋,亦知名。晋,数岁能属文。…弱冠举进士。…遂出为汝州刺史。三迁魏州刺史,加银青光禄大夫,入为太子左庶子。二十二年卒,年五十九。”

长斋:佛教徒长期过午不食;长期素食。《东阳双林寺傅大士碑》(陈-徐陵):“自修禅远壑,绝粒长斋。”《南史-刘虯传》:“虯精信释氏,衣粗布,礼佛长斋。”

绣佛:丝绣佛像。《旧唐书-萧瑀传》:“太宗以瑀好佛道,尝赉(lài)佛像一躯,并绣瑀形状于佛像侧,以为供养之容。”

逃禅:避世参禅;逃避禅戒。这里指逃避禅戒,即不守佛戒。佛教戒饮酒,苏晋长斋信佛却嗜酒。《题寺壁》(唐-牟融):“闻道此中堪遁迹,肯容一榻学逃禅。”

大意:苏晋虽然斋戒吃素在佛前,饮酒时常把佛门戒律忘净干。

李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠。天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

《唐左拾遗翰林学士李公新墓碑》(唐-范传正):“天宝初,召见于金銮殿。玄宗明皇帝降辇步迎。…遂直翰林,专掌密命。将处司言之任,多陪侍从之游。他日,泛白莲池,公不在宴。皇欢既洽,召公作序。时公已被酒于翰苑中,仍命高大将军,扶以登舟,优宠如是。布衣之遇,前所未闻。”

《新唐书-李白传》:“天宝初,…白亦至长安。往见贺知章,知章见其文,叹曰:'子,谪仙人也!’言于玄宗,召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹,有诏供奉翰林。白犹与饮徙醉于市。帝坐觉香子亭,意有所感,欲得白来乐章,召入,而白已醉,左右以水颖面,稍解,授笔成文,婉丽情一切,无留思。帝爱其才,数宴见。白宗侍帝,醉。使高力士脱靴,力士素贵,耻之。”

大意:李白饮酒一斗诗百篇,长安街市常醉眠。天子在湖池游宴召他来,他因酒醉不上船,自称臣是酒中仙。

张旭三杯草圣传。脱帽露顶王公前,挥毫落纸云烟

张旭(685-759):唐书法家,善草书,时人称“草圣”。张旭书法、李白诗、裴旻(mín)剑舞并称“三绝”。《旧唐书-贺知章传》:“时有吴郡张旭,亦与知章相善。旭善草书而好酒,每醉后号呼狂走,索笔挥洒,变化无穷,若有神助,时人号为张颠。”《唐国史补》卷上(唐-李肇):“张旭草书得笔法,后传崔邈、颜真卿。旭言:'始吾见公主担夫争路,而得笔法之意。后见公孙氏舞剑器,而得其神。’旭饮酒辄草书,挥笔而大叫,以头揾水墨中而书之,天下呼为'张颠’。醒后自视,以为神异,不可复得。后辈言笔札者,欧、虞、褚、薛,或有异论,至张长史,无间言矣。”

脱帽露顶:写张旭狂放不羁的醉态。张旭好友李颀有诗《赠张旭》:“张公性嗜酒,豁达无所营。皓首穷草隶,时称太湖精。露顶据胡床,长叫三五声。兴来洒素壁,挥笔如流星。”高适也有诗《醉后赠张九旭》:“世上谩相识,此翁殊不然。兴来书自圣,醉后语尤颠。白发老闲事,青云在目前。床头一壶酒,能更几回眠。”

大意:张旭“三杯草圣”名声广流传。常脱帽露顶在王公前,他挥笔疾书如云烟。

焦遂五斗方卓然,高谈雄辨惊四筵

焦遂:布衣,嗜酒。《甘泽谣-陶岘》(唐-袁郊):“陶岘者,彭泽之孙也。开元中,家于昆山,富有田业。…自制三舟,备极坚巧。一舟自载,一舟置宾,一舟贮饮馔。客有前进士孟彦深、进士孟云卿、布衣焦遂,各置仆妾共载。”

卓然:神采焕发的样子。《说苑》(汉-刘向):“尘埃之外,卓然独立,超然絶世,此上圣之所游神也。”《饮酒》(晋-陶潜):“凝霜殄异类,卓然见高枝。”

五斗:《新唐书-王绩传》:“其饮至五斗不乱,人有以酒邀者,无贵贱辄往,著《五斗先生传》。”

大意:焦遂五斗酒下肚才精神振奋。在酒席上高谈阔论,常常语惊四座。

诗意串述这是一首肖像诗。杜甫刚到长安,少不了参加酒会。酒会上永远不过时的话题是谁能喝。杜甫以洗练的语言、简约的笔墨为每位酒仙画了一幅肖像。第一位贺知章。贺不仅诗好,官场上长袖善舞,酒场上也声名远播。李白与贺是忘年交。李白被玄宗看上是贺知章推荐。杜甫对贺知章的了解或许来自李白。杜甫描摹酒仙贺知章是醉眼朦胧骑马如船落水可眠,这当然是艺术夸张。第二是汝阳王李琎。玄宗亲侄。说他敢于饮酒三斗才上朝。当然,这人喝酒心态是复杂的。杜甫暗用了“移封酒泉”典,委婉曲折地表达了李琎喝酒的心态。(写这诗时,杜甫或还不是他的门客。)第三是李适之。时李适之罢相不久。李罢相后日夜饮宴,有借酒浇愁意味,也有为全身而退庆幸的意味。他醉酒后写了一首牢骚诗。这首诗传到了杜甫这儿,成为杜甫写诗素材。传到李林甫那儿,最终要了自己的命。(这一点或出杜甫意料。)接着写崔宗之,这人是高干子弟,时在长安为官。豪饮时,白眼望天,睥睨一切,旁若无人。喝醉后,宛如玉树临风。再写苏晋。写这首诗时,苏晋已离世多年。苏晋的特点是长期斋戒,又经常醉酒。再下是李白。李白自己也说过“百年三万六千日,一日须倾三百杯”(《襄阳歌》)。天子招来不上船是传说是夸张。与李白比肩的是“草圣”张旭。就像李白写诗以酒助兴,张旭草书更是酒后才能自由挥洒,舒卷自如。最后出场的布衣焦遂。焦遂喝酒五斗后精神焕发滔滔不绝。此诗的情调幽默谐谑,旋律轻快。结构上,每个人物自成一章。全诗犹如一座群雕。虽皆酒仙,但每个人的酒是不一样的。有尽兴之酒,有护身之酒,有浇愁之酒。平民醉后可以高谈阔论。公子醉后更可以白眼世界。吃斋醉酒可以两不误。没有酒,岂有张旭的龙飞凤舞。没有酒,岂有李白的豪气冲天!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多